動画一覧 - Mio Channel 大神ミオ - 切り抜きDB Mio Channel 大神ミオの動画一覧です。 https://favtu.be/videos-rss/c/UCp-5t9SrOQwXMU7iIjQfARg Wed, 07 May 25 18:00:11 +0900 大神ミオの遠吠えは126db【 ホロライブ / 大神ミオ 】#shorts #ホロライブ #切り抜き #大神ミオ https://favtu.be/timelines/v/3yUH7RduOEo Wed, 07 May 25 18:00:11 +0900 00:00:22 db(デシベル)姉妹w 【 Disneyland Adventures 】ディズニーランドに行けちゃうゲーム?!【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/C5HgpPnqco0 Mon, 05 May 25 20:00:00 +0900 00:02:18 Start 00:05:31 New game start! 00:06:26 Boy or girl? / 男の子?女の子? 00:08:40 Minnie style / ミニーちゃん 00:09:34 Mickey! / ミッキー! 00:11:51 Pluto! / プルート! 00:13:37 Minnie! / ミニーちゃん! 00:14:55 Donald Duck! / ドナルド! 00:16:38 Talk to Mickey / ミッキーと話す 00:17:43 Goofy! / グーフィー! 00:19:11 Look at the map / 地図を見る===== 00:21:31 Firework? / 花火? 00:23:39 ミオかわいい 00:24:54 This is hard! / むずい! 00:27:15 Daisy! / デイジー! 00:29:20 Magic camera / 魔法のカメラ 00:31:07 Aurora and Captain Hook / オーロラ姫とフック船長!===== 00:32:36 Travel the sky with Peter Pan / ピーターパン空の旅 00:34:33 Into the sky! 00:37:28 Go to Neverland~ 00:38:31 Pinocchio! / ピノキオ! 00:39:59 Cinderella! / シンデレラ! 00:41:12 ミオかわいい 00:41:53 Using magic / 魔法を使う 00:44:36 Jessie! / ジェシー! 00:45:11 Howling Mion~ 00:46:36 Churro for everyone! 00:48:38 🎵===== 00:49:17 It's a Small World! / イッツ・ア・スモールワールド! 00:50:21 Wow! 00:50:57 Asia! / アジア大陸~ 00:52:10 ミオかわいい 00:52:52 出航ー! 00:53:21 American West / アメリカの西部 00:54:31 ミオかわいい 00:55:49 Middle East / 中東 00:57:58 Spin! / 回せ! 00:58:16 Everyone together! / 総集編!===== 01:01:32 Alice in Wonderland / 不思議の国のアリス 01:03:29 Drink Me~ 01:04:11 Pose with Cheshire Cat / チェシャ猫 01:05:10 A E I O U Uchi Dayo~ 01:08:22 Alien! / エイリアン! 01:09:05 Stitch! / スティッチ! 01:12:26 Photo with Goofy / グーフィーと写真 01:14:11 Duffy! / ダッフィー! 01:17:09 🎵===== 01:18:12 Matterhorn Bobsleds / マッターホルン・ボブスレー 01:19:01 Ajimaru! 01:20:09 Waaaa! 01:21:10 Yeti! / 雪男! 01:22:46 Yabai! 01:23:24 Many Yeti! 01:24:46 Ariel! / アリエル! 01:26:24 Photo with Donald / ドナルドと写真 01:27:53 Chip&Tail / チップとデール 01:29:07 Talk with Minnie 01:30:13 Let's go hamburger! / ハンバーガー! 01:31:23 Hamburger found! Burger in Vegas===== 01:33:03 Space Mountain! / スペース・マウンテン! 01:35:02 Hyperspace jump / ハイパー・スペース 01:37:12 Gas planet 01:38:39 Asteroid belt 01:39:45 Battle space? / 戦場? 01:42:10 Giving burger to Stitch / スティッチにハンバーガー 01:43:38 Photo spot? / フォトスポット? 01:45:59 Sword in the Stone? 01:47:17 Riding carousel 01:48:25 🎵 01:50:09 Cute sneeze / くしゃみ助かる===== 01:50:43 Princess Fantasy / プリンセス・ファンタジー 01:51:50 Dance with Ariel / アリエルと踊る 01:55:04 Disney was fun! 01:56:05 Ending 00:15:00 01:26:24 ドナルド(声真似可愛い) 00:45:11 遠吠え 01:50:16 くしゃみ助かる 00:45:16 Adorable Mio howls 01:50:16 Adorable sneeze 01:47:22 アトラクション楽しむ 00:21:09 お金が現地調達できるのは確かに最強すぎるww 01:28:35 ハハッ(わらう) 【 #朝ミオ 】月曜日だよ~!!!おはみぉーん!!! https://favtu.be/timelines/v/1FrZAj1iex4 Mon, 05 May 25 08:00:00 +0900 00:01:39 声入り/「みなさんおはようございます」¶【まさかの逆凸/朝ポル】 00:06:33 ¶ 【昨日は……】¦ソロライブ/2ndアルバム┃「直筆サインが入る関係で早めに打ち切る可能性」 00:07:53 ⛉ 〔常闇トワ¦去年の今頃〕︙「午前中に起きられるようになっている」 00:13:01 ⦀ [リマインド]⎶ 00:15:00 ⛉ 〔博衣こより¦こんこよ24時〕¦13時間配信中︙こより「4時間くらい前ダウナーだった」「泣いてました」 00:17:13 ⦀ [ずのー!/ジーニアス/天才] 00:18:37 ・ ❰目にハイライトがないAZKi❱⎶ 00:21:50 ⛉ 〔癒月ちょこ¦PC前で寝落ち〕︙ミオ「おはようございます……あれっ……?」︙ちょこ「ホラーやるつもりだったけど枠作って寝ちゃった」⎶ 00:27:31 ⛉ 〔虎金妃笑虎¦はじめての逆凸〕¦にこ「ずっと正座待機してました」 00:29:20 ⦀ [体調を崩して1回転] 00:30:21 ・ ❰同じタイミングで体調を崩したルイ❱ 00:31:25 ・ ❰体調を崩した理由¦画面酔い❱⎶ 00:33:23 ⛉ 〔フワモコ¦早く起きたモコちゃん〕 00:35:50 ⦀ [朝ごはん¦納豆/鯖の塩焼き/ちくわ] 00:36:58 ・ ❰モコちゃんと納豆❱ 00:37:39 ⦗Q.⦘ フワワ「納豆作ったことありますか?」⎶ 00:40:06 ⛉ 〔赤井はあと¦応答なし〕︙ミオ「ガチ寝ですねw」︙昨日用意した猫画像/タイガとたわちゃん⎶ 00:43:40 ⛉ 〔輪堂千速¦イケボ〕︙ミオ「そうなるよなw」 00:45:10 ・ ❰F1/アメリカのマイアミの時差❱⎶ 00:49:29 ⛉ 〔ラプラス・ダークネス¦トイレ〕︙ミオ「一旦まずいかwww」︙ラプラス「配信見たらまだ千速としゃべってたから……」 00:51:05 ⦀ [ガチ寝起きだった前回] 00:52:23 ⦀ [ラプラスの人間関係]⎶ 00:56:01 ⛉ 〔一条莉々華¦寝起き/スマホ〕︙かわいいとポジティブオンリー 00:57:50 ⦀ [こよりをボコボコにする方法]︙ミオ「一番はあずちゃんを連れて行くこと」 00:59:10 ・ ❰料理上手の称号❱⎶ 01:00:55 ⛉ 〔夏色まつり¦すっと起きれるタイプ〕︙まつり「ごはんつくって」/筑前煮パーティ 01:03:00 ⦀ [今までの寝起き逆凸]/初めての成功? 01:04:10 ・ ❰ニンゲンたちに……❱⎶ 01:05:36 ⛉ 〔水宮枢¦10分前に起床〕¦加湿器とカビ︙ミオ「(湿度)70%以上だとカビが……」 01:08:20 ⦀ [朝寝/午後起きの民]︙すう「これ終わったらもう一回寝ますね」︙「二度寝もいいものだから……」 01:09:52 ⦀ [すうちゃんと自炊]︙すう「溶かしたり焦がしたり、パレードですね」︙「世に出してないだけで――」 01:11:20 ⦀ [得意料理¦鍋/汁無し鍋]︙すう「ずっと強火で料理してた」 01:12:54 ・ ❰初めて聞いた汁無し鍋❱⎶ 01:13:34 ⛉ 〔尾丸ポルカ¦うとうと〕︙ポルカ「聞いてたら眠くなってきた……」 01:14:50 ⦀ [ソロライブの確定演出]︙ミオ「送られてきたときあの動画だけで泣いてた」 01:15:55 ⦀ [朝ポル逆凸の経緯] 01:17:49 ・ ポルカ「オレとフブキどっちが好きだ?」⎶ 01:19:21 ⛉ 〔綺々羅々ヴィヴィ¦飛び起き〕︙朝の8時に就寝/ヴィヴィ「耐久配信みたいになっちゃって」 01:21:31 ・ ❰ドキドキ❱ 01:22:20 ⦀ [教えてもらったゲーム/PIEN]︙ヴィヴィ「怖かった、BANされそうで……」⎶ 01:26:15 ⛉ 〔さくらみこ¦2度寝〕︙「今起きたんだよ……」︙「パソコンの前に来たのにベッドの中にはいっちゃったんだよ……」 01:28:36 ⦀ [みこちに起こされた思い出]︙ミオしゃのガチ寝坊 01:29:23 ⦀ [昨日のお手紙]︙みこち「空気読みだったの」 01:30:10 ・ ❰ちいみおの拒否/もらい泣き❱ 01:30:47 ・ ❰もらい泣き❱ 01:30:55 ・ ❰あじまる❱ 01:32:20 ・ みこち「ちなみにミオファさん、リハの時も泣いてました」 01:32:50 ・ ❰一番喜んで泣いてたフブさん/スバみこ❱ 01:34:03 ⦀ [おつかれさま旅行byみこスバ]⎶ 01:35:37 ⛉ 〔轟はじめ¦いつもは昼起き〕 01:39:10 ⦀ [はじめ語/文脈がない切り抜き] 01:42:26 ⦀ [かわいいって言ってもらいたくない?]︙はじめ「おもろいとかかっこいいの方が嬉しい」 01:43:59 ⦀ [昔のみこち/GTA]⎶ 01:45:10 ⛉ 〔鷹嶺ルイ¦ガチ寝起き〕⦀[ミオしゃのソロライブを待ってたルイ姉]︙ルイ「絶対(現地チケット)取るぞ」 01:47:20 ⦀ [体調¦風邪]︙ルイ「最近私のやりたいことがこの先いっぱいあって……」 01:48:29 ⦀ [ミオしゃのホロ釣り大会] 01:49:03 ⦀ [プライベートの交流]︙ミオ「おかゆのおかげかも」・❰気持ちがいいおかゆの図々しさ❱⎶ 01:53:11 ⛉ 〔ロボ子さん¦寝起き〕 01:55:15 ⦀ [一番最後のロボ子さん]︙ロボ子さん「最近二度寝しちゃうの」 01:56:31 ⦀ [猫目覚まし¦くすぐりが弱いロボ子さん]︙ロボ子さん「背中くすぐるようになってきて……」 01:58:12 ⦀ [猫が起こす理由¦アラームと猫の圧] 02:00:00 ⦀ [ロボ子さんのソロライブ]︙ロボ子さん「喉が確実に弱くなる時期があるから……」︙「でもいつかやりたい」_______________________________ 02:02:30 ⛉ 〔寝起き逆凸完/はあちゃまリベンジ〕︙ミオ「すやすやピーマンです!」 02:07:20 ⦀ [〆] 00:01:45 みなさんおはようごいます 00:02:13 まんまとやられた 00:08:33 おぃすー、久しぶりやなぁ! 00:11:41 朝早く起きると徳 00:12:04 朝日がいい日は… 00:21:15 ここまでは! 00:22:25 ちょこせん 00:23:50 寝ちゃったぁ 00:25:12 静かに消しとこ。 00:25:58 もっと早く起こしてヨォ 00:27:32 にこちゃんですー! 00:28:05 しにかけ 00:28:40 星座待機ニコ 00:30:32 るいるい同棲疑惑 00:43:57 ガチひくはや 00:47:37 明日もやってよ 00:49:58 トイレらぷ 00:51:04 でた? 00:56:27 へへへへぇ 00:57:21 可愛いポジティブおんりー 01:01:44 おきたぁーご飯つくってぇー 01:06:59 空気清浄機で溺れる 01:13:58 ぽるぽるー? 01:16:26 これは寝坊したパターンかぁ!?→キレられてる? 01:21:40 どきどき 01:28:00 ちゃんと起きたこと褒めてヨォ 01:37:21 あるばぁむたんぽぽたんぽぽ! 02:07:09 楽しかったです 00:01:40 Start 00:07:57 📞Towa /トワ様 00:15:06 📞Koyori / こより 00:21:50 📞Choco-sen / ちょこ先生 00:27:40 📞Nico / 笑虎 00:33:35 📞FUWAMOCO 00:40:09 📞Haachama / はあちゃま 00:43:39 📞Chihaya / 千速 00:49:34 📞La+ / ラプラス 00:56:06 📞Ririka / 莉々華 01:00:56 📞Matsuri / まつり 01:05:34 📞Su / 枢 01:13:27 📞Polka / ポルカ 01:19:14 📞Vivi / ヴィヴィ 01:26:12 📞Mikochi / みこち 01:35:48 📞Hajime / はじめ 01:45:09 📞Lui / ルイ姉 01:53:20 📞Roboco / ロボ子先輩 02:02:40 Morning call complete! / 逆凸完了! 01:17:49 ミオしゃ 好きだ 01:22:04 PIEN 00:39:00 Tawa and Taiga videos 00:08:30 Towa 00:24:46 ミオしゃの「これやってないってこと?」に対するちょこ先の「うっふ♥」えちちすぎる・・・w 01:19:19 起きてよかったやん!w ヴィヴィたん! 01:26:12 みこち 00:50:37 まさかのトイレの人 たんぽぽ/ 大神ミオ (official) https://favtu.be/timelines/v/ppF3pl9m_uw Sun, 04 May 25 19:10:00 +0900 00:00:00 日(2025年5月4日5V46Pa 00:24:00 )大神ミオ『たんぽぽ』https://cover.lnk.to/ 00:00:00 日(2025年5月4日5V46Pa 00:24:00 )大神ミオ『たんぽぽ』https://cover.lnk.to/ 00:00:54 2回目の「いいでしょう」は吹っ切れたのか突き抜ける感じで、一気に元気をもらえますね (1) 00:02:41 2回目の「いいでしょう」は吹っ切れたのか突き抜ける感じで、一気に元気をもらえますね (2) 00:01:28 シオン... 00:01:03 からのゲマズてるてる坊主かわいい! 00:01:15 脚良ッッッッッッ!!!そして歌も良ッッッッッッ!!! 00:00:06 偶然かもしれないけど映る花の中にシオンがあって泣く 00:01:28 あと 頃に出てくるCafe Hekishibuは笑いましたw 【 重大告知 】大神ミオのトリセツ?!を作りながら違和感を探せ!【3D 】 https://favtu.be/timelines/v/3pEp8hxzWNM Sun, 04 May 25 18:00:00 +0900 00:07:56 声入り/重大告知 00:08:40 ⦀ [みこスバフブキ登場]︙フブキ「そうやすやすと告知させないぞということで……」_______________________________ 00:09:33 √ ̄[¦大神ミオのトリセツ~イワカンを探せ~] 00:11:57 ・ ❰スバルのいつものアレ❱︙スバル「実はね、隠してました」 00:12:50 ・ ❰ルール説明❱ 00:13:40 ⦀ [ミオファ]⎶ 00:14:12 ◸ <大神ミオの取扱説明書> 00:14:51 ⛉ [頭部(性格・思考)]¦段差につまずいているのを目撃されたら 00:16:15 ・ ❰スバルの回答❱ 00:16:30 ・ ❰みこちの回答❱ 00:17:00 ・ ❰ミオしゃのイワカン❱ 00:17:22 ・ ❰フブさんの回答❱ 00:18:09 ・ ❰スバルの場合は……❱ 00:18:37 ⦀ [3人の回答] 00:19:40 ⦀ [ミオファの回答] 00:20:01 ❖ ⟦ミオしゃの実演⟧ 00:20:55 ・ ❰ミオしゃのイワカン❱⎶ 00:21:43 ⛉ 〔口(声・歌)〕¦全力で叫んだらデシベル出るか 00:23:12 ・ ❰軽く叫んでみるスバル❱ 00:23:40 ・ ❰ミオしゃのイワカン❱ 00:24:27 ・ ❰dbが分からないみこち❱ 00:25:00 ⦀ [3人の回答] 00:25:30 ⦀ [ミオファの回答] 00:25:59 ❖ ⟦ミオしゃの実演⟧※音量注意⎶ 00:28:17 ⛉ 〔脚部(能力)〕¦30秒で何回反復横跳びできるか 00:28:40 ・ ❰みこちの競馬配信の裏で❱ 00:29:04 ・ ❰みこちの反復横跳び❱¦ミオしゃのイワカン 00:30:32 ⦀ [3人の回答] 00:30:55 ⦀ [ミオファの回答] 00:31:37 ❖ ⟦ミオしゃの実演⟧ 00:33:35 ・ ❰ミオしゃのイワカン❱⎶ 00:34:25 ⛉ 〔脚部(能力)〕¦フラフープを何回まわせる?︙みこち「ちなみにみこちゃんは一回もできません(ドヤ」 00:35:33 ・ ❰ダンシングみおーん❱ 00:36:27 ⦀ [三人の回答] 00:36:56 ⦀ [ミオファの回答] 00:37:42 ❖ ⟦ミオしゃの実演⟧¦ミオしゃのイワカン⎶ 00:39:29 ⛉ 〔安全上のご注意1〕¦怒っている理由 00:40:25 ⦀ [3人の回答] 00:40:44 ⦀ [ミオファの回答とみこスバ] 00:42:10 ❖ ⟦ミオしゃの回答とみこち⟧¦ミオしゃのイワカン⎶ 00:44:28 ⛉ 〔安全上のご注意2〕¦弁当、なにを失敗した? 00:45:20 ・ ❰フブさんの失敗❱ 00:46:31 ⦀ [3人の回答¦PAN?]︙ミオしゃのイワカン 00:47:14 ⦀ [ミオしゃの回答] 00:47:50 ❖ ⟦ミオしゃの回答⟧︙うちらのきょうつうて~ん 00:49:24 ・ ❰ミオしゃのイワカン❱◺ 00:50:20 ⛉ 〔イワカンポイント〕 00:51:23 ・ ❰同じ匂い?❱◤ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 00:52:17 ⌗ 重大告知◸<2ndアルバム《My Sparkle》25.8.20. 発売>︙19時から予約開始/全国流通 00:54:40 ・ ❰通常版❱ 00:55:04 ・ ❰店舗特典❱ 00:55:36 ・ ❰完全生産限定版/封入特典❱︙フブさんの個人的要望︙5月末ごろまで予約受付⎶ 00:58:31 ⦀ [たんぽぽMV]¦2025.5.5 0時リリース 00:59:40 ・ ❰アルバムで拘ったところ❱◺ 01:01:13 ◸<1stLive OUR SPARKLE> 01:03:05 ・ ❰涙❱ 01:04:43 ・ ❰ハッシュタグ『ミオスパークル』❱ 01:06:00 ⦀ [ミオしゃのソロライブのお話]¦先に知ったフブさん◺ 01:07:20 ⛉ 〔3人からのお手紙〕¦スバル「間違えて正方形で書いちゃった」 01:08:15 ⦀ [スバルのお手紙] 01:09:10 ⦀ [みこちのお手紙] 01:10:30 ⦀ [フブさんのお手紙]⎶ 01:11:28 ⛉ 〔〆〕︙《たんぽぽ》プレミア公開 00:07:54 Start 00:09:37 大神ミオのトリセツ~イワカンを探せ~ 00:12:07 Ajimaru-yo!===== 00:15:44 Mio's mouth~/ 大神ミオの頭~ 00:17:04 大盛りのみこ 00:18:45 Everyone's answer /みんなの回答 00:20:22 Mio's answer / ミオしゃの回答 00:21:14 Something strange? / イワカン?===== 00:21:54 Mio's mouth~ / 大神ミオの口~ 00:23:07 Woooow 00:23:37 Sound changer Subaru / 犯人声のスバル 00:24:59 Everyone's answer / みんなの回答 00:26:03 db test / 咆哮テスト 00:27:19 126 db!===== 00:28:22 Mio's feet~/ 大神ミオの脚部~ 00:29:13 Something strange? / イワカン? 00:30:35 Everyone's answer / みんなの回答 00:31:42 反復横跳び! 00:32:42 ミオかわいい 00:32:52 Mio's result! / 結果発表! 00:33:52 Something strange? / イワカン?===== 00:34:39 Mio's tummy~/ 大神ミオの腹部~ 00:35:55 ミオかわいい 00:36:31 Everyone's answer /みんなの回答 00:37:32 Hula hoop challenge! 00:38:23 Something strange? / イワカン? 00:39:17 Challenge clear!===== 00:39:38 Mio's anger / 大神ミオの怒り 00:40:27 Everyone's answer / みんなの回答 00:41:32 みこちとスバルのやらかし 00:42:10 Mio's answer / ミオしゃの回答 00:42:26 Something strange? / イワカン?===== 00:44:32 Safety precaution~/ 安全上のご注意~ 00:46:22 Subaru PAN: Everyone's answer / みんなの回答 00:46:45 Something strange? / イワカン? 00:48:00 Mio's answer / ミオしゃの回答 00:48:39 Time’s up~/ 時間切れ~ 00:49:19 Number of strange things found / イワカン 00:50:24 List of strange things / イワカンリスト===== 00:52:27 ⭐⭐Important Announcement / 重大発表 00:56:23 Fubuki's request / フブちゃんの要望 00:58:36 Tanpopo! / たんぽぽ! 01:01:55 ⭐⭐⭐⭐⭐Important Announcement / 重大発表 01:03:17 Mio Sparkle! / ミオスパークル! 01:07:28 Letter time / みんなのお手紙 01:11:48 Word from Mio / ミオしゃの一言 01:13:16 Ending 00:08:55 (1) 00:09:08 10:08 12:07 15:42 16:18 17:48 18:11 22:09 23:01 23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (2) 00:10:08 12:07 15:42 16:18 17:48 18:11 22:09 23:01 23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (3) 00:12:07 15:42 16:18 17:48 18:11 22:09 23:01 23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (4) 00:15:42 16:18 17:48 18:11 22:09 23:01 23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (5) 00:16:18 17:48 18:11 22:09 23:01 23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (6) 00:17:48 18:11 22:09 23:01 23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (7) 00:18:11 22:09 23:01 23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (8) 00:22:09 23:01 23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (9) 00:23:01 23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (10) 00:23:15 23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (11) 00:23:20 23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (12) 00:23:28 23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (13) 00:23:53 24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (14) 00:24:25 24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (15) 00:24:31 25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (16) 00:25:56 26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (17) 00:26:55 32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (18) 00:32:57 34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (19) 00:34:14 36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (20) 00:36:23 39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (21) 00:39:05 40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (22) 00:40:13 42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (23) 00:42:52 43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (24) 00:43:01 44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (25) 00:44:20 48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (26) 00:48:29 49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (27) 00:49:24 51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (28) 00:51:45 52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (29) 00:52:30 53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (30) 00:53:28 54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (31) 00:54:02 1:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (32) 01:00:01 1:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (33) 01:00:38 1:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (34) 01:01:31 1:05:51 h1:06:03 h1:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (35) 01:05:51 h 01:06:03 h 01:06:12 1:07:44 h1:08:20 h1:09:19 h1:00:35 1:13:10 1:13:20 (38) 01:07:44 h 01:08:20 h 01:09:19 h 01:00:35 1:13:10 1:13:20 (42) 01:13:10 1:13:20 (43) 01:13:20 (44) 00:24:20 (1) 00:26:37 37:55 40:10 45:13 46:33 54:02 1:08:24 1:11:30 (2) 00:37:55 40:10 45:13 46:33 54:02 1:08:24 1:11:30 (3) 00:40:10 45:13 46:33 54:02 1:08:24 1:11:30 (4) 00:45:13 46:33 54:02 1:08:24 1:11:30 (5) 00:46:33 54:02 1:08:24 1:11:30 (6) 00:54:02 1:08:24 1:11:30 (7) 01:08:24 1:11:30 (8) 01:11:30 (9) 00:32:57 スバルの仕草かわいいんよw 00:40:58 採用いただきありがとうございます!また、いよいよソロライブ!おめでとうございます!CDも買って、シンガポールからフライト中も聴きながらライブに参加させていただきます! 00:43:53 こういう相方エピソードを会話の合間にさらっと出すのもうコンビ芸人のソレなんよ 00:11:39 ここのみこちめちゃ可愛い 00:41:30 ここのみこスバ好きw 00:25:00 ミオファの回答、「100デジベル」って違和感じゃなかったんか… 00:26:43 Listen to my HowlingCongratulations on both your upcoming second album release and 1st Solo Live! I couldn't be happier to hear your wish is coming true in a few months.You are the reason I continued to watch Hololive after so many years. Thank you for everything you've done until now. 00:50:24 違和感ポイント11→違和感ポイント6で「CV春先のどか」じゃなく「VC春先のどか」になっているw 00:24:33 みこちはENなんだからbdなんて間違えるわけないじゃないですかー 00:33:38 ホロメンは反復横跳びのレギュレーションを正しく理解しすぎている。義務教育中ですか? 【 Minecraft 】ホロ鯖で釣り大会!こちら運営本部です!【大神ミオ視点】 https://favtu.be/timelines/v/Huk6a7xPIRY Sat, 03 May 25 12:55:00 +0900 00:01:19 Start 00:03:40 Opening ceremony / 開会式 00:05:00 Fish On! 00:06:37 Staff AZMion / 運営のアズみぉーん 00:07:42 Point system explanation / ポイントシステムの説明 00:09:06 Kaela is here~ 00:09:50 Ina and Hajime 00:10:44 Koyori and Ririka 00:12:32 Vivi, Ollie and Kaela 00:13:32 Botan, Watame, Towa, Okayu and Lamy 00:14:41 La+, Subaru and Miko 00:17:17 Fuwamoco 00:18:21 AZMion fishing 00:21:04 Catch and release (death) / キャッチ&リリース (デス)===== 00:23:02 Finding Sui-chan / すいちゃんのお迎え 00:25:23 Skulk box from Riona / リオナリオナありがとう 00:26:51 RNG / 乱数調整 00:28:24 Sui-chan making boat for Miko 00:30:00 Miko fishing from boat 00:31:54 Fuwamoco and Miko's kerberos 00:34:01 Fuwamoco riding on boat / フワモコとボート 00:36:48 Mio fishing from boat / 船釣りを試す 00:39:42 Luck eater Towa / ラックイータートワ 00:42:27 Miko is very lucky / 運爆発のみこち 00:44:35 Mio distributed BGM / ミオしゃのBGM配布 00:45:19 Ina + Hajime Tete===== 00:46:30 La+ being a pirate / 海賊のラプラス 00:48:10 ラプラスのおねだり 00:49:34 Ollie's big haul / 大漁のオリー 00:51:00 Miko's burning boat / みこちのメリー号 00:53:26 ラプかわいい 00:55:33 La+ being loud / 海外キッズのラプラス 00:57:07 First time using voice chat / ボイチャデビュー 01:00:07 La+ looking for mama / 誰でもママ~ 01:02:41 Okayu's moral trap / 道徳崩壊トラップの話 01:04:20 Being scolded by AZKi / アズちゃんの罵倒権 01:07:33 Scolding tournament / 罵倒大会の開催 01:08:50 Scolded by teacher / 家庭教師の罵倒 01:11:23 すいかわいい 01:12:27 罵倒大会の人選 01:16:13 La+ wants to be a baby 01:18:49 Rero rero Suisei===== 01:21:29 Trading in fishing rod / 釣り竿交換 01:22:24 Mio's haul so far / ミオしゃの成果 01:23:48 Peaceful moment / 平和タイム 01:24:48 いたすらすいちゃん 01:26:41 ちはおかてぇてぇ 01:29:31 Swimming Miko / 泳ぐみこち 01:31:42 Miko's time announcement / 時報のみこ 01:34:20 豚としての絆? 01:36:23 About Zundokoberoncho / ズンドコベロンチョの話 01:40:53 またたびとチュール===== 01:43:22 Fishing rod repair 01:44:59 AZKi's contingency plan 01:45:46 Food Sui-chan dislikes / 野菜苦手のすいちゃん 01:50:16 キノコNGのミオしゃとすいちゃん 01:52:08 MiComet Tete 01:53:04 Fubuki and spicy food / フブちゃんと辛いもの 01:53:56 10 minutes left / 残り10分 01:59:58 Kakyoin Suisei / 花京院すいせい===== 02:03:37 End of the race / 終了と集合~ 02:05:20 Calculating points / 得点の計算 02:10:06 Results announcement! / 結果発表! 02:11:35 First place is! 02:14:07 Disperse! / 解散! 02:14:38 アズちゃんの罵倒~ 02:15:58 Sponsor FG / スポンサーのFG 02:18:54 Ending 00:21:33 好きすぎる 【相談のるヨ】ミオしゃが相談にのってみる枠【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/ZrW0Pt9zsCs Thu, 01 May 25 22:00:00 +0900 00:01:30 Start 00:02:09 Mio is too cute / 推しがかわいい 00:03:01 Time for skill up / スキルアップの時間 00:04:53 Living by myself for the first time / 初めての一人暮らし 00:06:53 Tip for singing / 歌うコツ 00:09:13 Feeling uncertain / 不安の時 00:12:03 Female friends / 女子の友達 00:15:35 Feeling weariness / 切り抜きの倦怠感 00:18:17 When talking with friend / 友達や他人と話す時 00:21:10 Conflict between club members / 部員同士の衝突 00:25:54 How to smile / 笑顔になれる 00:28:59 Getting over a breakup / 別れから立ち直れる 00:33:58 Being popular with cats / 猫にモテたい 00:37:24 How to not sleep / 眠らす過ごす 00:40:42 How to recommend Mio / ミオしゃのおすすめの方法 00:43:35 Supporting oshi while being a student / 学生の推し活 00:46:15 Becoming a vtuber / Vtuberに挑戦 00:51:02 Hint for AsaMio Letter / 朝ミオおたよりのヒント 00:54:40 Merchandise a waste of money? / グッズは無駄遣い? 00:56:25 Time for picking AsaMio posts / 朝ミオのポストの時間帯 01:00:52 Problem with biological clock / 生活リズムの悩み 01:03:34 Cute sneeze / くしゃみ助かる 01:04:48 ミオかわいい 01:07:05 Homework for student / 学生の宿題 01:11:13 How to entertain as a creator / 人を楽しませる活動 01:19:40 Workplace harassment / 職場のパワハラ 01:26:32 Watching stream real time? / 配信をリアルタイム? 01:29:56 Fear of women / 女性恐怖症 01:38:50 Different accounts for different oshi? / 推しコンテンツのアカウント分け 01:41:48 Chatting time / 雑談タイム 01:53:06 Ending 01:07:02 でじたるでとっくすー が可愛すぎたわね。一生懸命お悩みに答えてくれてありがとう。ミオファの皆もお疲れ様 ミオちゃんの厳しくも優しい言葉で、相談者の悩みが少しでも楽になったら良いねー。 00:17:45 自分用ミオしゃの言葉、本当に励みになります!ありがとう 01:03:39 Adorable sneeze 00:53:20 この悩みぶつけるリスナーきちぃ。自分の投稿をミオしゃに読まれたことがない、ブロックされてるとか自己中過ぎる 怪獣の花唄 / 大神ミオ cover. https://favtu.be/timelines/v/gmuku3AizCc Tue, 29 Apr 25 20:15:00 +0900 00:00:38 サビの「怪獣の歌」の部分、1音上がって絞り出すようなミオしゃのきれいな歌声最高!!! 00:02:15 上ずった「ねえ、もっと」が気持ち良すぎる・・・ 00:02:49 ここ透き通り過ぎてやばい 00:03:22 ここのフェイク気持ち良すぎる 00:00:38 全部好きなんだけど特に サビからの「夢の歌唱えて」の歌い方めっちゃ好きなんだけどわかる同士おらん? 00:03:22 ここのミオしゃの声が透き通り過ぎてる。 00:01:56 からの高い所歌うのが大変そう!ミオしゃよくやった! 【告知歌枠】告知がある...2つ!!!!!もちろん良い方のヤツ【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/BpQcZ871C5o Tue, 29 Apr 25 19:00:00 +0900 00:02:50 Start 00:05:45 🎵Haru / 晴る 00:12:17 🎵Zenzenzense / 前前前世 00:18:46 🎵Utakata Hanabi / うたかた花火 00:26:41 🎵Tada Kimi ni Hare / ただ君に晴れ 00:33:13 🎵Hana no Tou / 花の塔 00:39:58 🎵Our Bright Parade 00:45:09 ★Announcement #1 / 告知#1 00:47:03 ★Announcement #2 / 告知#2 00:50:27 🎵Himawari no Yakusoku / ひまわりの約束 00:56:45 🎵Aitsura Zenin Dousoukai / あいつら全員同窓会 01:03:16 🎵Jinsei wa Yume Darake / 人生は夢だらけ 01:07:37 🎵Shoushin Ryokou / 小心旅行 01:11:26 Chatting time / 雑談タイム 00:26:41 ヨルシカ2曲も!大好きなアーティストさんなので幸せ 00:39:58 ミオしゃの自信満々パレパレ最高! 01:07:37 最後に小心旅行は〆に染みました・・ 【 #朝ミオ 】GW...なのか?!月曜日だよ!おはみぉーん! https://favtu.be/timelines/v/prZ7Z0LhRKc Mon, 28 Apr 25 07:30:00 +0900 00:01:30 Start 00:02:31 Cute yawn / あくび助かる 00:03:18 ミオかわいい 00:04:11 Mio wake up! / ミオよおきろ! 00:05:50 Fishing Tournament Announcement / GW釣り大会の告知 00:07:44 Cute yawn / あくび助かる 00:08:16 ミオかわいい 00:10:09 あわわ~ 00:11:11 No cat alarm today~Tawa episode 00:13:48 Cute yawn / あくび助かる 00:15:27 くしゃい! 00:16:52 Taiga episode===== 00:17:42 AsaMio Letters / 朝ミオおたより 00:18:05 Sleeping through the school day / 1時間目から6時間目まで寝ってたこと 00:19:00 Overstaying at hotel / ホテルの延泊 00:21:10 Before a company business trip / 会社の出張に寝坊 00:23:02 Missing the plane / 飛行機に乗り遅れ 00:26:36 Missing stop at shinkansen / 新幹線で寝坊 00:28:43 Teaching license / 教員免許を取り逃げ 00:29:54 Really late for work / 作業仕事の寝坊 00:31:26 GW Wake-up call stream / GW寝起き逆凸 00:32:38 Next theme / 次回のテーマ===== 00:34:57 AsaMio News / 朝ミオニュース 00:35:41 Shion's graduation concert / シオンの卒業ライブ 00:37:14 Kanata, Birthday Celebration Concert, 1st Almbum and Solo-concert!/ かなたん、生誕記念ライブとアルバムとソロライブ発表! 00:38:09 Kiara, Birthday Celebration Concert! / キアラ、生誕記念ライブ! 00:39:15 hololivexJoypolis Collab! / ホロライブxジョイポリスコラボ! 00:39:53 Cute sneeze / くしゃみ助かる 00:40:36 ReGLOSSxGiGO Collab! 00:41:30 HoloEarth Offical Release! / ホロアース、正式版リリースが開始! 00:43:41 AXGRITxHololive Advent POP UP SHOP===== 00:45:17 Chatting time / 雑談タイム 00:46:23 Announcement Singing Stream / 歌枠告知! 00:51:26 すずめのサンバ 01:01:17 Ending 00:04:11 ご自分に起床を呼びかけるw 直前のお目々パチパチも好き 00:16:50 時を忘れて猫小話に夢中になる・・ お猫様のお話はいくらしても良いのです・・・ 00:51:28 すずめがサンバ切り抜きに言及 照れるフブさんが非常にかわいいのは激しく同意ですw 00:02:59 目開かない~目開かないよ~ 00:04:11 起きろぉ~ミオ~ 00:39:58 くしゃみ助かる 00:26:36 自分用 00:39:57 Blessed sneeze 【マリオカート8DX】あまりにも久しぶりすぎるマリカ【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/PhLuV4oA8uk Sun, 27 Apr 25 16:10:00 +0900 00:01:59 ミオかわいい 00:04:27 ミォーンはわわ杯 00:07:05 ミオかわいい 00:08:42 🏁Peach Garden 00:09:32 Waaaa 00:10:55 ミオかわいい 00:11:35 Finish 00:13:03 🏁Mario Circuit 3 00:14:09 Scary! 00:15:07 2nd place! 00:16:44 🏁 00:17:41 ミオかわいい 00:18:36 Finish 00:20:11 🏁 00:21:29 Waaaa 00:22:07 Wow! 00:22:42 Finish 00:24:20 🏁Cheese Land 00:25:10 Angry mion 00:26:14 Banana~ 00:26:59 Finish 00:29:21 Haaaan 00:31:18 Observing / 観戦中 00:32:03 ミオかわいい 00:33:31 🏁Cheep Cheep Beach 00:34:34 Wow! 00:35:07 Kyaaa 00:36:05 Finish 00:37:27 🏁Rainbow Road 00:39:24 Finish 00:41:34 🏁Rainbow Road 00:42:13 Woooo 00:43:23 Finish 00:45:23 🏁Super Bell Subway 00:46:42 Gyaaa 00:47:47 Finish 00:49:14 🏁Neo Bowser City 00:49:59 はやめに~ 00:51:33 Waaa! 00:54:36 🏁Mario Circuit 00:56:29 Waaa 00:57:28 ミォーンぴえん杯? 00:58:13 Cute sneeze / くしゃみ助かる 00:59:58 観戦中 01:01:34 🏁Twisted Mansion 01:02:48 Waaa 01:03:33 Rocket to 2nd place~ 01:04:08 Gyaaaa 01:05:43 🏁 01:07:33 Haaaa? 01:08:49 Finish 01:09:59 🏁Boo Lake 01:11:40 Yabai! 01:12:18 2nd place! 01:13:57 🏁 01:15:53 Using shortcut 01:16:07 Scary! 01:17:45 🏁Excitebike Arena 01:19:40 Yoi-sho! 01:20:18 Finish 01:21:55 🏁Daisy Cruiser 01:23:01 Ai ya~ 01:24:18 Finish 01:26:03 🏁Yoshi Valley 01:27:24 Oi oi oi! 01:28:21 Oraaa! 01:28:55 Finish 01:30:31 🏁Sunshine Airport 01:33:00 Finish 01:33:16 Cute sneeze / くしゃみ助かる 01:34:53 🏁Sydney Sprint 01:37:26 ミオかわいい 01:37:51 Oraaaa 01:39:47 🏁 01:41:39 Gyaaa 01:42:16 Finish 01:44:05 🏁Sky-High Sundae 01:46:08 Aaaaaa 01:48:54 🏁Sky Garden 01:50:04 Gyaaa 01:50:39 Waawaa 01:50:56 2nd place! 01:52:28 🏁Sherbet Land 01:55:03 ミオかわいい 01:57:04 🏁Maple Treeway 01:58:27 Gyaaa 01:59:49 Finish 02:01:50 🏁Animal Crossing 02:02:55 Yabai! 02:04:14 Finish 02:04:48 Shortbreak~ 02:06:05 🏁Coconut Mall 02:07:11 Gyaa 02:08:23 ミオかわいい 02:11:17 観戦中 02:14:41 🏁Mario Circuit 02:16:36 Gyaaaa 02:18:21 🏁Bowser's Castle 02:20:05 Hawawa~ 02:21:31 Finish 02:22:58 🏁Piranha Plant Cove 02:25:01 Waaaan 02:25:58 Gyaaa 02:27:27 🏁Merry Mountain 02:29:58 Finish 02:31:30 🏁Madrid Drive 02:32:30 Bomb! 02:34:14 Finish 02:35:58 🏁Bowser Castle 3 02:37:52 ミオかわいい 02:38:28 Finish 02:39:50 超!エキサイティン! 02:40:35 🏁Grumble Volcano 02:42:30 Gyaaa 02:43:14 Finish 02:43:58 Ending 00:17:36 青こうらから逃げ切って2位! 01:18:27 最終盤の青こうら回避デットヒートに釘付け!ショトカと甲羅を織り交ぜて有利に走ったレースでした! 01:53:20 ショトカ決めてノリノリで1位ゴールインのはずが・・ 00:58:19 Adorable double sneeze 01:33:21 Adorable quadruple sneeze (hekishibunnya~) 01:35:55 すんごい助かるやつぅ☺️✨ 02:21:40 🍬 01:18:53 The King Boo on screen was me. When this incident happened, I thought it was my green shell about 3 seconds later (which, on my screen when the race was live, also hit you... but that was clearly Nintendo lag, as the video here shows) that was responsible for "loud Mio noises", but it was clearly because of the Boomerang from the Daisy that ended up hitting both of us. 00:18:49 自分用 【 Papers, Please 】久々にやりますか...入国審査官...!【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/FjAtqJ3YTzY Sat, 26 Apr 25 17:00:00 +0900 00:01:08 Game explanation / ゲームの説明 00:02:03 Game start 00:04:47 次のカタ~ 00:05:49 Next! 00:08:03 End of day~ 00:10:07 Start of work day~Let's go! 00:11:48 Dame desu! 00:12:37 Next! 00:13:58 Wow~ 00:14:43 Terrorist attack! / テロリスト! 00:16:22 Increased screening / 審査の強化 00:17:24 Next! 00:18:38 Pink Vice~ 00:20:51 Wrong date! / 不正の日付け 00:22:11 Jorji's first appearance 00:23:24 End of day 00:24:51 Glory to~/ 栄光あれ~ 00:26:04 Next! 00:27:55 ミオかわいい 00:29:42 Expired document / 期限切れ 00:30:53 Checking for finger print / 指紋認証 00:32:57 Jorji's fake passport / ジョージの偽パスポート 00:35:05 No food and heat! / 食事も暖房なし! 00:36:25 Arrest him! / 逮捕! 00:38:54 次のカタ~ 00:39:49 No other registered name / 別名登録無し 00:41:25 Arrested! / 逮捕! 00:43:25 The refugee couple / 亡命の夫婦 00:45:56 Start of work day 00:46:32 A human trafficker? / 人身売買? 00:49:20 Jorji missing the entry permit / 書類不備のジョージ 00:51:01 It's him! / こいつだ! 00:53:14 Terrorist attack! / テロだ! 00:55:20 Start of work day 00:56:54 Next next! 00:59:24 Arrested! / 逮捕! 01:00:18 Contraband! 01:02:30 End of day~ 01:04:47 Foreign diplomat? / 外交官の人? 01:05:43 Arrested! / 逮捕! 01:06:00 Jorji's info is outdated / 情報古いのジョージ 01:07:27 Mysterious organization / 謎の組織 01:09:58 The man from the organization? / 組織の人? 01:11:56 Very sick! 01:13:23 Bonus for detention / 逮捕手当 01:16:00 Agent of the state? / 国の情報員? 01:18:46 Handing over the document / 書類を渡す 01:19:44 EZIC Agent / EZICのエージェント 01:21:28 End of day 01:22:09 Superior is here /上司きちゃ 01:24:14 Arrested! /拘束! 01:25:26 拘束!拘束! 01:26:52 Arrested! /拘束! 01:27:48 Decoding teh EZIC message 01:28:28 拘束!拘束! 01:30:10 Family dead! 01:32:58 Jorji's perfect documents? / ジョージの完璧な書類? 01:35:14 Arrested! /拘束! 01:35:20 Talking to the guard / 守衛と話す 01:37:06 From the organization? / 組織の人? 01:38:04 Wrong stamp, arrested! 01:39:29 Payment from EZIC / EZICからの報酬? 01:40:21 Special investigator? / 特殊捜査官? 01:44:24 Looking for engineer~ / エンジニアを探している~ 01:47:00 Arrested! /拘束! 01:49:05 Terrorist attack! / テロ! 01:51:45 Start of work day 01:53:26 Money from the guard 01:55:47 Member of sports team? 01:58:28 Arrested! /拘束! 02:00:05 Money was confiscated! / お金は没収された! 02:01:51 Wanted person! / 指名手配犯! 02:03:01 EZIC Contact person / EZICの連絡役 02:06:08 Wanted person? 02:07:27 Arrested! /拘束! 02:08:02 やらかしみぉーん 02:10:28 End of day 02:11:03 Mio arrested / 逮捕END 02:13:41 Siding with EZIC 02:14:59 Rejecting Jorji / ジョージを拒否 02:16:31 Tallking to co-worker / 同僚の人 02:18:15 Mikhail from EZIC 02:19:05 Let's go~ 02:20:22 拘束!拘束! 02:21:55 Keeping the money? EZIC's mark 02:22:56 Special investigator / 捜査官 02:24:45 Arrested! /拘束! 02:26:14 Looking for engineer 02:28:05 うるせー! 02:30:01 A diplomat / 外交官の人 02:30:44 Waaa! 02:33:24 Talking to the guard 02:34:56 拘束!拘束! 02:37:55 She is angry~ 02:40:08 End of day~money confiscated 02:41:40 Cute sneeze / くしゃみ助かる 02:42:03 Wanted person! / 指名手配! 02:43:49 EZIC Contact / EZICの連絡役 02:46:33 Arrested! /拘束! 02:48:31 Arrested the EZIC agent ~ 02:49:51 End of day~Reloading the save 02:52:42 Looking for Stepheni 02:54:52 Lots of passports~ 02:56:51 Stepheni found! 02:57:40 拘束!拘束! 02:59:42 End of day 03:00:31 Cute sneeze / くしゃみ助かる 03:01:37 Bomb defusal! / 爆弾解体 03:05:07 Arrested! /拘束だ! 03:05:26 EZIC Contact / EZICの連絡役 03:08:48 Suspicious weight! 03:10:42 Issued a gun 02:05:20 くしゃみ助かる 02:41:47 くしゃみ助かる 02:07:38 ステファニー1 02:48:03 ステファニー2 02:49:47 ステファニー来なかったよねぇ?(ミオしゃが拘束したw) 02:56:45 ステファニー3 03:00:28 くしゃみ助かる 02:05:20 Blessed triple sneeze 02:41:46 Blessed sneeze 03:00:27 Blessed sneeze 02:05:19 Adorable (triple) sneeze #1 02:41:45 Adorable sneeze #2 03:00:26 Adorable sneeze #3 【 #holoRUST 】花火大会に参加したい!!!開催場所を探したい!【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/VUd7GoI8Y_U Thu, 24 Apr 25 20:30:00 +0900 00:01:29 Start 00:05:19 Heading out / 00:17:38 Firework ground / 花火大会の会場 00:20:15 Writing message for Shion / シオンへのメッセージ 00:22:35 Botan and Koyori's reponse 00:23:08 Looking at Shion's photos / シオンの写真を見る 00:23:51 おもいでいっぱいホロライブ~ 00:26:13 Beachside pool~ 00:27:54 First time seeing Marine / 初めて見たマリン 00:28:33 Laughing at Subaru's message===== 00:33:27 Concert time / ライブが始まる 00:35:54 Mio on the piano 00:37:53 Sora senpai's piano~ 00:39:18 Shion looking at everyone's message 00:41:08 Marine-sensei's art 00:43:54 Raora's art of Shion 00:44:55 Mirror ball and dance floor~===== 00:48:09 Firework starts! / 花火大会! 00:49:18 Shion themed fireworks 00:54:50 SHION YO~ 01:04:52 MIo's photo 01:06:50 Lighting the sky lantern / スカイランタンの点火 01:13:24 点火! 01:14:20 Talking to Marine / マリンと話す===== 01:15:08 Group picture with Shion 01:16:22 Day time! 01:17:43 Second Gen photo / 2期生の写真 01:20:36 Sexy Garden advertisement~ 01:21:53 Being scouted by MikoSuba 01:22:59 Blindfolded~===== 01:30:50 Arriving at Sexy Garden~ 01:33:15 Services offered at this shop 01:38:11 Mio's job / ミオしゃのお仕事 01:48:02 濡れオオカミ~ 01:52:04 バイト終了?占いの館? 01:54:10 〇〇しないと出られない部屋 01:56:04 MikoxSuba 01:57:24 KanadexSuba 01:59:41 解散~===== 02:00:57 Private room? / 個室? 02:02:55 Lewd picture! / やばいイラスト! 02:04:23 Chaos~ 02:05:45 Waiting room~ 02:06:45 Helicopter attack! 02:08:35 Mio's next job 02:09:29 2期生Suite~ 02:10:31 Can't escape? / 逃げらない! 02:11:30 NTR view~ShionxSuba 02:14:05 Tete photo time 02:15:04 スキ~花火~===== 02:16:02 Mio taking photo 02:17:49 For Shion only ~ / シオンのために~ 02:18:43 見守りミオしゃ助けろ 02:19:21 Anya got the SSR Sora voice 02:20:38 Tete room lecture / てぇてぇ部屋の練習 02:23:00 Fubuki only? / フブさん専用? 02:23:35 Getting paid! / お給料! 02:25:13 Going home / 帰宅===== 02:28:00 Back at home / おかえり 02:30:11 Bunny set is complete 02:31:24 Fubuki sanba~Fishing with bear meat 02:33:33 Fishing at the harbour 02:35:01 Talk about Shion / シオンの話 02:39:27 Fishing is hard~ 02:42:05 Human skull!? 02:45:28 End of fishing 02:49:58 Ending 02:51:30 セクハラガーデン? 01:03:50 カメラを拾って、楽しんでるみんなの様子を撮影してその写真を見て嬉しそうに「いいなぁこれ」って呟いてるミオちゃんそしてそれを思い出の写真に加えようとするミオちゃんここなんかめっちゃ好きだ 00:27:15 そこはかとなく感じられる女児感・・・! 【 Two Point Museum 】理想の博物館を建てよう!【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/Tdx6DctvNSo Wed, 23 Apr 25 22:00:00 +0900 00:01:23 Start 00:02:42 New game! 00:03:24 First step / 学芸員の第一歩 00:05:09 Gacha? 00:07:25 プランプラン! 00:08:52 Information stand / 情報スタンド 00:10:35 Decorations / 装飾など 00:13:50 Aki-chan~ 00:15:20 Ticket counter / チケット売り場 00:17:07 New staff / 新しいスタッフ 00:18:07 うるさい館内放送~がんばって! 00:20:37 Long line up / 長い整列===== 00:21:59 Let's go! 00:23:47 Tsundere announcement / ツンデレ館内放送? 00:24:38 Expedition complete! / 遠征完了! 00:26:21 Making a staff room / スタッフルームを作る 00:29:56 Dirty floor / 汚い床 00:31:06 Interview about alien 00:32:00 Resting machine / 休憩マシーン 00:33:41 Expedition item / 遠征アイテム 00:34:50 All cleaned up~ 00:36:24 Box open! 00:38:17 もっかいけるドン!===== 00:39:18 Interview with Monty, fossil of a disc? 00:41:07 New wallpaper 00:43:15 Oi oi! 00:44:30 Unlock! New expedition~ 00:45:55 Large dinosaur bone! / 恐竜の骨! 00:50:40 Making a souvenir shop / お土産売り場を作る 00:56:22 Omusubi-san / オムスービさん~ 00:58:09 Head of the dinosaur! / 恐竜の頭! 00:59:25 Costumer thoughts / お客様の感想 01:02:14 Towa's vending machine / トワ様の自動販売機 01:02:46 Guru guru poi~ 01:04:41 Dinosaur tail! / 恐竜の尻尾! 01:06:20 Hiring more expedition team / 遠征チームを増える 01:08:40 Training room / 研修室 01:12:29 Partition and arch? 01:15:32 A friendly museum / フレンドリーな博物館===== 01:17:10 Expedition decision / 遠征時の難題 01:19:19 New expedition! 01:20:04 Open!Poru-poru pan! 01:21:26 Mental is important / メンタルは大事 01:23:51 Analysis room? / 分析室? 01:25:07 Cute dinosaur head / かわいい恐竜の頭 01:27:20 Open! 01:27:59 Temperature controlled displays 01:29:08 Kids displays / 子供向けの展示物 01:31:32 Workshop and workstation 01:32:13 バカバカシー! 01:34:10 Cheese-zero~ 01:35:59 Dinosaur ride / 恐竜の乗り物 01:41:20 Short break~====== 01:44:19 Mio returns~ 01:48:41 Custom flooring / 新しい床 01:52:38 Cute sneeze / くしゃみ助かる 01:56:48 Kids playing with the dino 02:00:48 Making a washroom / お手洗いを作る 02:04:58 Open! 02:06:37 Expedition choice / 遠征の難題 02:08:34 実感ステーションisなに? 02:10:06 Open!Dan! 02:12:42 Unhappy staff / スタッフの不満 02:15:04 Dinosaur land / 恐竜ランド 02:18:00 Making happy staff / ハッピー野郎を増える 02:19:48 Improving the staff room / スタッフルームのアップグレード 02:24:26 Going on expedition / 遠征に行く 02:25:25 ポイ捨ての性格 02:26:25 Open! 02:28:11 More benches?===== 02:29:55 Head of Patapdactylus! / パタパタダクトルの頭! 02:33:12 Training the staff 02:37:50 Wing of Patapdactylus! / パタパタダクトルの翼! 02:40:33 Badge point? / 勲章ポイント? 02:45:09 Open! 02:45:43 Regular staff can join the expedition? 02:46:56 Ganbatte! 02:51:17 A frozen man? / 凍った人? 02:52:30 Everyone is looking! / みんあ見てる! 02:54:35 デザートを探しに行ったじゃない! 02:59:13 Cute palm tree / かわいいヤシの木 03:10:36 Health safety check! / 衛生安全検査!===== 03:14:06 Museum map / 博物館マップ 03:15:33 Aquatic Museum / 海洋博物館 03:19:20 あくまでもお仕事です~ 03:25:30 Catching fish / 魚を捕まえるには 03:26:57 Stop taking selfie ~ 03:27:41 The world is a MMO~ 03:28:27 Fishing expedition / 魚釣りの遠征 03:29:40 An empty aquarium / 空の水槽===== 03:31:12 First fish! Clown fish! 03:34:48 Need to make a washroom / トイレットを作る 03:38:01 ミオかわいい 03:40:11 Even prayer helps a little / 祈るだけでも違いますよね~ 03:41:18 Open! 03:41:55 Not enough donation stand? / 寄付スタンドが足りない? 03:43:34 Making the sourvenir shop / お土産売り場を作る 03:47:03 Cute fish! / かわいいやつ! 03:48:47 New aquarium pyon! 03:50:04 Cute sneeze / くしゃみ助かる====== 03:51:23 About RUST stream / RUSTの話 03:54:11 ノロノロネット~ 03:55:26 A showcase display? / ショーケースの展示? 04:10:36 It disappeared! / なくなった! 04:12:35 Tuna walk / ツナウォーク 04:13:26 白熱頭症? 04:15:21 Open! 04:19:41 Scary commercial~/ CMが怖い~ 04:25:56 ケバケバ~ 04:33:08 Jellyfish / クラゲのモビル===== 04:38:04 Back to the first museum / 最初の博物館 04:41:39 Setting up a tour / ツアーの設定 04:48:08 A VUP is coming? / VIPが来る? 04:52:11 Starmie? / スターミー? 04:53:02 ミオかわいい 04:55:12 Ending 01:52:45 Adorable sneeze 03:50:07 Adorable sneeze 【 #holoRUST 】色々なものを集めたり、探検したり!【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/cFmQyI7059s Tue, 22 Apr 25 17:30:00 +0900 00:01:23 Start 00:02:07 Easter Bunny Fubuki / イースターバニーフブちゃん 00:03:54 New facilities around the house / 拠点の発展 00:05:52 Picture of Unicorn Mikochi / みこちの写真 00:06:32 Chicken house / ニワトリ小屋 00:10:29 Making preparations / お出かけの準備 00:14:28 Going to the convenience store / コンビニに行く 00:17:37 Egg hunt! 00:20:47 4th place~===== 00:23:42 Noel and La+ / 団長とラプラス 00:30:33 Looking for eggs / 卵を探す 00:33:57 Talking to Biboo~ 00:36:54 Boar attack! / イノシシ! 00:37:32 Kin-tama weapon~ 00:42:43 Talking to Nene / ねねちと話す 00:44:04 Found the horse~ 00:46:24 Pinning the horse location 00:48:02 Potato? / ポテト? 00:50:55 Someone is driving?===== 00:53:50 Mio's song? / 待機の歌? 00:56:48 Fubuki is upstairs / 上のフブちゃん 00:58:43 Potato! 00:59:56 Genetic of the plants / 品種改良の話 01:03:28 Egg hunt! 01:06:30 Frozen boar / 虚無イノシシ 01:08:57 ミオかわいい 01:12:22 Mio likes chicken / ニワトリ好きなミオしゃ 01:13:26 Pumpkin! / カボチャ! 01:14:59 Wheat! / 小麦! 01:15:54 Corn! 01:20:37 Mio's dry curry / ドライカレーの話 01:25:18 How to gauge plant growth / 農作物の成長 01:27:39 Water is automatic now / 自動化した水 01:30:15 Nya~ 01:31:05 Adding planters and plants / 農作物を増える 01:37:40 Fubuki's water plant===== 01:41:02 Trying fishing / 釣りを挑戦 01:43:20 Anchovy! Buckets! 01:46:16 ミオかわいい 01:47:14 End of fishing / 釣り終了 01:48:39 What does Fubuki do with scraps? 01:52:06 Going to the convenience store / コンビニに行く 01:54:02 Recycling items 01:55:34 Smashing signs / 看板かんかん 01:56:05 Egg hunt! 01:57:09 Biboo and Anya are strong! 01:59:17 4th place~ 02:01:08 Mio's haiku / ミオしゃの俳句 02:06:34 Almost ready for harvest 02:07:04 The moment of growth? / 成長の瞬間? 02:10:34 Ripe! 02:12:12 Ending 00:07:16 森に帰ってみようかなに聞こえた…… 【 #朝ミオ 】月曜日だよ~!!!おはみぉーん!!! https://favtu.be/timelines/v/_kPQQXLNIpU Mon, 21 Apr 25 07:30:00 +0900 00:01:35 Start 00:04:27 Today's cat alarm / 今日の目覚まし 00:06:34 Cute yawn / あくび助かる 00:07:40 Cat alarm are amazing / ねこ目覚ましはすごい 00:09:06 Cute yawn / あくび助かる===== 00:10:11 AsaMio Letters / 朝ミオおたより 00:10:50 Walking up early / いつもまして早起き 00:11:45 Picking tea / お茶摘み 00:13:46 HoloCard Tournament / ホロカの大会 00:14:47 Okayu's 2nd Concert / おかゆ2ndLIVE 00:16:39 Playing game / 色んなゲームをプレイする 00:18:00 Cute yawn / あくび助かる 00:21:13 Going to cafes / カフェ巡り 00:22:39 Tufting / タフティング 00:23:49 Baseball watching / 野球観戦 00:27:10 Next theme / 次回のテーマ 00:28:42 Cute yawn / あくび助かる===== 00:30:17 AsaMio News / 朝ミオニュース 00:30:55 Kanade, Birthday Celebration Concert! / 奏、生誕記念ライブ! 00:31:43 Beyblade Dododo Cup! / ベイブレードドド杯開催! 00:32:28 Rikyuen x Fubuki Collab Vol3! 00:33:27 Hololive ENxKura Sushi Collab / ホロライブENxくら寿司コラボ! 00:34:12 Hololive Friend Hat Series Vol. 2! / ホロフレFunハット第2弾! 00:35:34 Treasure Mountain Polka DLC! / お宝マウンテンDLCぽぽぽぽDLC! 00:36:14 LIVE DAM, ホロライブMVを大量配信! 00:36:49 Hololive RUST 2025! / ホロライブRUST2025が開幕! 00:38:06 HoloCharge to be Released! / ホロチャージが発売決定!===== 00:38:57 Chatting time / 雑談タイム 00:45:07 Mio's strange dream 00:53:14 Cute yawn / あくび助かる 00:54:46 GW Wake-up call stream / GW寝起き逆凸 00:56:37 Ending 00:30:55 いえーい…ぱふぱふぱふ(セルフ) 00:44:41 最近見た夢の話 00:47:37 ┗ エゴサ 00:01:44 寝起きで声すごいカスカスだけどミオさんかわいいよ〜今日のミスはあるある、ドンマイ! 00:44:20 ちょっと怖い夢を見て、気合が入った、ちゃんと生きなきゃと思った、ミオしゃ 【 #holoRUST 】色々と大変なRUSTの世界で、平和にフブキと生活!【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/djHm7lVCKhY Sun, 20 Apr 25 22:00:00 +0900 00:02:03 Game start 00:04:45 Preparing for small oil rig / オイルリグの準備 00:09:56 Let's go! 00:10:43 Waaa! 00:14:13 Meeting Watame~ 00:15:52 Horse accident! 00:18:04 Arriving at the village / 漁村に到着 00:20:19 Looking for a boat / 野生のボートを探す 00:22:50 Nightloop BGM~===== 00:23:42 Setting up a camp / 仮拠点を設置 00:27:30 Exploring the surrounding / 辺りの探索 00:28:13 ミオかわいい 00:30:22 MikoSuba arrives / みこスバ到着 00:32:15 Clueless Subaru / なにも知らないスバル 00:34:20 Flag of grenade accident / グレネード事故のフラグ 00:38:22 Joining the team / チーム作成 00:39:52 Buying the boat / 00:41:47 Fubuki Sanba / フブちゃんサンバ===== 00:42:42 Beginning the attack / 攻略開始 00:43:16 Akai Mikochi / みこちの赤井さん 00:45:24 Sanba! 00:47:21 🎵 00:48:02 Getting on the rig / リグに乗り込む 00:49:58 Getting shot! 00:51:55 Where to use the green card 00:52:49 Explanation of the second phase / 後半戦の説明 00:54:30 Mio clearing the room 00:57:38 Calling in the helicopter / ヘリコプターを呼ぶ 00:58:37 Battle start / 戦闘開始 01:01:22 Gyaaa! 01:02:18 The treasure / 一番のお宝 01:03:35 Subaru trying the grenade launcher 01:06:29 Miko's mini gun / みこちのミニガン 01:08:35 MikoSuba's questionable clothing 01:11:12 Egg hunt on the oil rig / オイルリグの上のエッグハント 01:12:29 Opening the crate / 宝箱を開く 01:15:11 Mission success! / 攻略成功!===== 01:17:16 SKS from Subaru 01:19:42 帰宅 / Heading home 01:21:59 Howaaaa~ 01:23:03 Going to the subway? / 地下鉄に行く? 01:24:36 Waaa! 01:25:10 ミオかわいい 01:27:14 Someone came~/ なんか来た~ 01:28:58 What is love / 愛はなに 01:31:05 The locker Mio found 01:32:26 How to make ammo / 弾薬の作り方 01:34:38 Taking care of the garden / 菜園のお世話 01:38:34 Making preparations / お出かけの準備 01:42:32 ミオかわいい 01:43:55 Fubuki came home / フブちゃんおかえり 01:45:37 Mio being praised / 褒められたミオしゃ 01:50:33 FubuMio 1st and 2nd place! 01:52:14 Opening the golden egg/ 金の卵を開ける===== 01:56:23 Heading out 01:57:26 Meeting up with MikoSuba / みこスバと合流 02:00:49 Attacking the military base / ミリタリーベース攻略 02:07:07 エッホエッホ 02:08:01 フブミオスバ騎馬隊 02:09:27 Mikochi on the toilet / みこちとトイレット 02:11:11 Going into the subway / 地下鉄攻略開始 02:13:48 Sniper Akai-san / スナイパー赤井さん 02:15:05 Headshot! 02:16:30 Fubuki concert / フブさんのリサイタル 02:18:09 Hesitation is defeat / 迷えば敗れる 02:19:16 エッホエッホ~始まりみぉーん 02:20:33 🎵 02:22:26 Naked Subaru / 裸のスバル 02:25:08 🎵 02:25:37 Headshot 02:26:17 Laughing Mikochi 02:27:24 赤井みこちさん 02:28:32 🎵 02:30:24 Headshot 02:36:39 射線が入る赤井さん 02:38:33 Headshot===== 02:39:06 Blowing up from grenade / ミオしゃの自爆 02:41:23 Respawning from the correct bed 02:43:15 Falling into the subway / 地下鉄に落ちる 02:46:20 Explosion! 02:46:52 Meeting up with everyone / みんあと合流 02:48:37 Concert in the subway / 地下鉄のセッション 02:51:38 Song for victory / 勝利の歌 02:53:08 Heading home / 帰宅 02:54:32 Tomorrow is AsaMio 02:58:42 Ending 00:14:27 ふへへ… えへへへ… 00:41:37 とっておきのBGM 00:45:20 ┗ 戦闘中もサンバ 02:19:21 エッホエッホ…もうすぐ…はっじまっるみぉ~ん 00:44:43 (個人メモ)オイルリグ 狙撃中にサンバを流すミオしゃ 00:34:21 ツボw 02:54:30 なお、翌日の朝ミオは珍しく1時間寝坊した模様😪 【 #holoRUST 】いざ!なんも知らない初心者が飛び込むRUSTの世界へ!【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/Wqy3rXGZr3g Sat, 19 Apr 25 20:00:00 +0900 00:01:24 Start 00:03:27 Fubuki will teach me~ 00:06:42 What Mio did today 00:10:28 Pantsu setting / パンツの設定 00:13:08 Game start! 00:14:03 Sleeping Watame~ 00:16:42 First time crafting 00:17:32 ミオかわいい 00:19:53 Attacked by bees! / 蜂の巣! 00:21:14 Eeyore's home? 00:22:50 Found a horse! / 馬発見! 00:24:29 A hot air balloon? / 気球? 00:26:57 A world with only Eeyore? 00:27:39 Found some mushroom / キノコ発見 00:31:04 Too fast! / 早すぎる! 00:31:33 Easter egg hunt? / イースター・エッグハント? 00:34:51 Scrap is money? / スクラップはお金? 00:41:28 Back into the game / ゲームに戻る 00:44:48 Trying to feed the horse 00:47:37 ミオかわいい===== 00:50:19 The long shirt is bugged? / ロンTはダメ? 00:52:08 Resuming the game~/ ゲーム再開~ 00:53:51 Message from Pekora / ぺこらのメッセージ 00:54:55 Inventory is full / にもぱんミオしゃ 00:55:47 Feeding the horse 00:56:39 Food and water! / 食べ物と水! 00:58:29 Metal axe! 01:00:58 Looking for the village / 初心者の館を探す 01:03:29 Cactus hurts! / サボテンイタイ! 01:06:47 Wild dogs! / イヌ! 01:08:24 Easter egg hunt~ / イースター・エッグハント~ 01:09:29 Checking the convenience store / コンビニの探索 01:12:31 Trying the recycler / リサイクラーを試す====== 01:16:45 Someone riding by~ 01:18:24 Moona talking? / ムーナの声? 01:20:14 Back on the path to the village / 村に向かう 01:20:58 Encountered Haachama! / はあちゃま発見! 01:23:05 Cold and dark! / 暗い!寒い! 01:25:18 Radioactive zone? 01:27:28 Respawned far away 01:32:10 Heading to the village again 01:32:52 Matsuri's voice? / まつりの声? 01:36:14 Going around the snow biome 01:39:16 Food and water! 01:44:57 Getting off the tower 01:51:23 Luna and a bear! / ルーナ姫と熊! 01:52:34 Noel’s home / ノエル団長のお家 01:55:15 Beginner's village / 初心者の館 01:59:51 Easter eggs! 02:02:53 Location of the gambling location 02:04:30 First sleeping bag / 初めての寝袋===== 02:05:53 Fubuki found! / フブちゃん発見! 02:12:51 Nenechi horse~/ むきゅむきゅねねち 02:13:58 Fubuki's gambling addiction 02:15:58 Using a leash for the first time 02:18:01 Enemy NPC / 敵のNPC 02:20:41 Fubuki's home / フブちゃんの家 02:25:40 Want to make a garden~ / 菜園作りたい~ 02:28:28 Placing a bed / 寝袋を設置===== 02:29:20 Going to gather scraps~/ スクラップを集める~ 02:31:39 Chased by wolf! / 狼に追われる 02:36:42 Building using blueprint 02:38:46 Easter egg hunt / イースターエッグハント 02:40:16 Using the large planter / プランターを使う 02:43:44 Gathering resources 02:46:05 ミオかわいい 02:48:13 Mio PON~ 02:50:25 Confused Mion 02:52:27 Making distilled water / 蒸留水を作る 02:59:26 Complicated water system / 複雑な水システム====== 03:03:20 Gathering lots of water for Fubuki / フブちゃんのために水をたくさん集める 03:07:49 🎵Song for scraps / スクラップの歌 03:17:12 Large backpack found! / バックパック! 03:19:00 Waaa! 03:19:50 Easter egg hunt / イースターエッグハント 03:24:42 Watering the plants and feeding the animals 03:27:15 Fubuki is home ~ / フブキおかえり~ 03:30:02 Looking for fish baits and scraps 03:31:56 Large planter! 03:34:21 How to use the backpack / バックパックの使い方====== 03:38:02 Seaside town / 海辺の町 03:40:19 Short break~ 03:41:54 Mio returns~ 03:43:46 Trying fishing / 釣りに挑戦 03:45:05 Herring! / ニシン! 03:47:30 Fubuki walking by / 通りすがりフブちゃん 03:49:57 A new horse / 新しいお馬さん 03:54:35 Recycling and looting 03:58:04 *Scraps makes Fubuki happy 03:59:28 にもつぱんぱんぱん 04:03:58 The planter decayed / 畑が風化した 04:07:53 Planting some corns / コーンを植える 04:09:30 Making distilled water===== 04:12:03 Questioning Fubuki about gambling / ギャンブルについてフブちゃんに質問 04:16:13 Basket from egg gacha? 04:18:37 ばさし1号~ 04:20:52 Following Fubuki? 04:21:54 Sign hunter Mion / 標識ハンターみぉーん 04:22:54 Using the helmet light, kind of scary~ 04:31:26 Anything on the roof?/ 屋根の上? 04:34:16 ぱかか~ 04:36:39 ダバ~ 04:41:37 Hunting for signs / 看板狩り====== 04:48:12 Gathering 1000 scrap for Fubuki 04:51:58 Attacked by helicopter? / ヘリコプターに襲われる? 04:54:33 Were they hunting wolves? 04:56:24 Fubuki is home / フブちゃんおかえり 04:58:10 Hazard suit from Fubuki, Easter Egg Hunt in the dark 05:00:32 Gyaaa! 05:01:36 2nd place! / 2位! 05:02:39 Cellphone from Fubuki / 携帯電話 05:05:45 🎵Recording Mio's song / すずめのサンバを録音する 05:07:32 Listening to the recording / 録音を聴く 05:09:20 🎵Fubuki's singing / フブちゃんのすずめのサンバ===== 05:12:35 Working hard for Fubuki / フブちゃんのために頑張る 05:14:12 🎵Listening to Fubuki's recording / フブちゃんの録音を聞く 05:16:43 Listen to the tape when lonely~ 05:29:54 Recycling time / 資源のリサイクル 05:34:42 Egg hunt but no basket~ cactus trap 05:37:16 Scary footstep 05:38:26 Fubuki is first place! A boar came by! 05:40:30 Back home with Fubuki / フブちゃんがいる家 05:41:48 A cozy living room 05:43:04 Cooked wolf meat... / やきオオカミ肉… 05:45:10 FubuMio Roulette 05:46:34 Ending 00:50:01 ロンTアンチ 01:03:28 🌵 05:05:43 何か歌ってほしい(すずめがサンバ) 05:06:12 ┣ ミオTAKE1 05:06:54 ┣ ミオTAKE2 05:09:16 ┗ フブキRemix 05:14:15 ┣ 別れてすぐ聞き直すミオしゃ 05:16:41 ┣ 一人でちょっと寂しくなったら… 05:42:03 ┗ ひでぇ歌だ… 05:06:14 Mio's Suzume ga Sanba recording 1 05:06:56 Mio's Suzume ga Sanba recording 2 05:09:26 Fubuki's Suzume ga Sanba recording 02:20:59 この瞬間すごく温かい気持ちになった✨ 【 Minecraft 】釣り大会の準備!貸出釣り竿用意しなきゃ!【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/vSsqgh0w53E Thu, 17 Apr 25 22:00:00 +0900 00:01:21 Start 00:04:21 A pretty spot / オシャレスポット 00:05:49 Making fishing rods 00:07:03 AZKi教祖~ 00:07:59 ミオかわいい 00:09:34 Dino house? / 恐竜ハウス? 00:10:38 Tournament location / 大会の場所案内 00:11:15 ミオかわいい 00:13:40 Silencing the merchant / 商人をゲス 00:15:33 How many fishing rods are needed 00:18:27 Back at the AZKi fishing spot / あずいろ釣り場に戻る 00:20:50 Moving the fishing rods / 釣竿の移動===== 00:22:45 Okayu's trap / おかゆんのトラップ 00:25:51 At the trap / トラップの場所 00:26:52 Reading the instruction / 説明書を読んむ 00:28:19 3 minute is very long / 3分は長い 00:30:04 Relationship with Okayu? / おかゆんとの関係性? 00:32:34 AZKi's showing how it's done / あずちゃんのお手本 00:35:01 いたい! 00:36:31 Mio's turn, Okayu's embarrassing episodes / ミオしゃの罵倒、おかゆんのエピソード暴露 00:39:27 Leveled up alot / たくさんの経験値をゲット===== 00:43:56 Mass producing fishing rod / 釣竿の大量生産 00:45:04 あずみぉーん 00:46:47 Making a gacha machine / ガチャの装置を作る 00:47:35 じゃばば~ん 00:52:35 Construction start / 制作開始 00:53:10 港区のシュルカー屋さん 00:54:15 At Riona's shop / リオナのショップ 00:56:26 Gift for Riona / リオナへのお礼 00:58:23 Decorating the box and message to Riona 01:01:49 Getting some wool 01:02:52 Miosha2 01:05:28 Naming the fishing rod / 釣竿の名前===== 01:09:05 Making the gacha machine / ガチャガチャを作る 01:14:02 経験値足りない~まだ罵倒が? 01:17:33 Enchanting the rod / 釣竿をエンチャント 01:18:47 How to goto Vivi's trap / ブィブィのトラップの場所 01:20:52 Used up all the EXP 01:23:01 Legendary farmer Vivi / 伝説の農婦ブィブィ 01:26:16 AZKi noise / あずちゃんの鳴き声===== 01:27:56 Gacha machine complete 01:30:09 Gacha in English? 01:31:54 Let's go gacha! 01:34:24 Going back to Okayu trap? 01:36:59 Co-op mode / 協力ゲーム 01:37:34 Banned for insults? / 罵倒コメントでBAN? 01:40:02 Kaela's trading post / カエラ神の 01:41:54 Wow~ 01:44:23 AZKi teleported to Mio house 01:51:34 Making the bridge / 橋を作る 02:06:41 Bridge complete! / 橋完成!===== 02:09:10 You are not alone! / 一人じゃない! 02:11:46 Insulting Okayu together / 2人でおかゆを罵倒 02:12:50 Pantsu color? / パンツの色? 02:14:57 53 level! 02:16:44 嫌な汗~===== 02:22:36 Thunder! / かみなり! 02:30:50 Cute sneeze / くしゃみ助かる 02:32:06 Ending 00:26:23 道徳崩壊経験値トラップpart1 00:32:39 ┣ あずちゃん(お手本) 00:36:35 ┗ ミオしゃ 00:36:55 ┣ おかゆんエピソードⅠ(スカートを○○○にイン) 00:37:25 ┗ おかゆんエピソードⅡ(タピオカミルクティー米粒事件) 01:14:03 トラップにノリノリなミオしゃ(絶対にうちは現地に駆けつけるから!) 01:53:24 あずいろの不思議なダンジョン 02:09:00 トラップにウキウキなミオしゃ(一人じゃないよ) 02:11:22 道徳崩壊経験値トラップpart2(二人で一緒に) 02:12:43 ┗ あずちゃんの○○○は何色なんだ! 02:30:50 くしゃみ助かる 00:32:37 あずきちの番 00:36:34 ミオちゃんの番 02:12:36 ミオちゃん!? 00:36:37 おかゆ用 02:30:50 Adorable sneeze 【Farming Simulator 25】収穫時期だ!大忙し!【大神ミオ視点】 https://favtu.be/timelines/v/dX4RrhtgaaY Wed, 16 Apr 25 22:00:00 +0900 00:01:42 Start 00:03:32 休んでないミオしゃ~ 00:05:02 This is the perfect field! / 完璧の畑! 00:07:14 Silage is ready for sale / サイレージを売る 00:08:30 New parking area / 新し駐車場 00:09:41 Tractor repair is expensive / トラクターの修理は高い 00:11:16 Gathering marshmallow / マシュマロ集め 00:15:49 ミオかわいい 00:16:58 ウールを売る~ 00:18:35 ダネフシ! 00:19:40 Selling soybeans / 大豆を売る 00:23:11 Open the price! 00:28:18 Filling up at the gas station 00:31:43 Waaa~ 00:33:32 What to plant next / 何を植えろ 00:36:03 Harvesting canola / キャノーラを狩る 00:40:35 まだいける~ 00:44:25 Harvest complete~ / 狩れました~ 00:46:22 It was backwards / 逆だった 00:47:11 Asking the chat a question 00:51:22 Storing the canola in the silo / Mio dinking soba-cha 00:52:18 A wild field / 荒れた畑 00:53:28 Wanting a new cultivator / 幅広いカルチベーター欲しい 01:00:06 大変だった! 01:01:28 ♪Cultivator~ 01:06:13 Purchased! / 購入! 01:07:12 ミオかわいい 01:09:53 Waaa! 01:11:11 Trying the new cultivator-kun / 新しいカルチベーターくんを使う 01:15:08 Farming together with Fubuki while listening to Vivi 01:19:59 Farm owner Mion / 農場主のミオしゃ 01:23:34 Thank you cultivator-kun / カルチベーターくんありがとう 01:26:11 Liming the field / せっかいGo! 01:35:15 Liming complete / せっかい完了 01:37:16 Reason for planting grass / 草を植えた理 01:40:44 Question about radish / ハツカダイコンの話 01:42:05 Cute sneeze / くしゃみ助かる 01:43:31 Pretty white field 01:44:51 Planting radish / ハツカダイコンを植える 01:48:57 Waa~waa~ 01:51:43 チンアナゴじゃん~ 02:03:41 Everyone enjoying farming 02:05:34 Doing the tutorial with Fubuki 02:10:10 Planting complete / 植付け完了 02:11:12 Doing part time jobs / バイトをする 02:13:26 Ganbaru-zo! 02:17:02 Mio PON~ 02:22:34 About various part time works in game / ガームのバイトの話 02:27:20 About carrot harvesting / にんじんの話 02:30:01 Job complete 02:34:25 A bright morning / 輝く朝日 02:35:14 A shortcut? / 近道だ? 02:36:44 Harvesting green bean / さやいんげん作業開始 02:41:06 育ちのいい狼~ 02:41:55 Mio's dog food experience / おやつのドッグフード 02:46:20 Cooked locust / イナゴの佃煮 02:50:28 Learning AI steering from Fubuki 02:54:26 Will new people be joining? / 新しい人が来る? 02:58:28 ♪それがいちばんだいじ~ 03:01:54 Carrot is suffering? 03:03:04 Cute sneeze / くしゃみ助かる 03:10:41 Minecraft collab tomorrow / あずちゃんとマイクラコラボ 03:14:34 Kitsune no yomeiri / 狐の嫁入り 03:18:27 Nasu Highland Park / 那須ハイランドパーク 03:22:49 ノリがいいフブちゃん 03:26:04 Air pressure on planes / 飛行機の気圧 03:29:02 The trip to Grand Canyon 03:35:07 Burgerking in America 03:38:57 Let's go! 03:41:26 Tree cutting job / 枯れ木のバイト 03:45:02 Chainsaw最強! 03:46:36 Time is money~ 03:49:11 Making marshmallow / マシュマロ作り 03:52:26 Weeeen~ 03:55:07 What if we cut the wrong tree / 枯れ木じゃない木 04:01:07 Choco-sen parked in someone's field 04:02:09 Weed removal / 除草のバイト 04:07:57 Job complete! / 完成! 04:11:11 枯れ木のバイト 04:13:30 Job complete! / 完成! 04:17:35 Let's go! 04:21:30 Looking for the last 3%? 04:26:08 Job complete! / 完成! 04:26:53 Today's accomplishment/ 今日の成果 04:30:05 Ending 00:18:37 ダネフシッ 01:42:05 くしゃみ助かる 02:41:56 おやつにドッグフード 03:03:08 くしゃみ助かる 01:42:05 Adorable sneezing fit (6x) lol 03:03:08 Adorable sneeze #2 03:18:25 朝フブで話してた那須旅行の話 【 #朝ミオ 】月曜日だよ~!!!おはみぉーん! https://favtu.be/timelines/v/y3pGqDOpUrk Mon, 14 Apr 25 07:30:00 +0900 00:01:43 Start 00:02:30 Taiga is here, Taiga bye bye~ 00:03:34 Cute yawn / あくび助かる 00:06:39 Frozen chat~ 00:07:44 Cute yawn / あくび助かる 00:08:26 ミオかわいい 00:09:29 Today's Tawa alarm / 今日のたわちゃん目覚まし===== 00:13:59 AsaMio Letters / 朝ミオおたより 00:14:30 Asparagus ham and cheese roll /アスバラハムチーズ巻 00:15:22 Daigaku-imo / 大学芋 00:16:28 Isobeage / かにかまの磯辺揚げ 00:18:18 Ika Tempura / イカの天ぷら 00:19:38 Tako-san Weiner / たこさんウインナー 00:21:19 Konbu Tsukudani / 昆布の佃煮 00:22:50 Creamed corn croquette / コーンクリームコロッケ 00:27:18 Bacon enoki roll / ベーコンえのき巻き 00:28:22 Shogayaki / 生姜焼き 00:29:44 Meatball / ミートボール 00:30:51 Next theme / 次回のテーマ===== 00:32:53 AsaMio News / 朝ミオニュース 00:33:37 hololiveID 5th Anniversary Stream! / ホロライブID5周年記念配信! 00:34:21 Iofi, Risu, Moona, New Outfit Reveal! / イオフィ、リス、ムーナ新衣装お披露目! 00:35:40 Korone, 6th Anniversary Celebration Concert! / ころね、6周年記念ライブ! 00:36:54 New Cast for HoloWitch! / ホロウィッチ、新キャストが発表! 00:38:18 hololive Connect holocode ! 00:38:41 Calli Appearing on Opening Ceremony of World Expo in Osaka / カリオペ、大阪万博のオープニングセレモニーに出演! 00:39:30 Ririka, VA in Inazuma Eleven / 莉々華、イナズマイレブンに声優どして出演! 00:41:05 Miko Wins Big at Oka Sho / みこち、桜花賞で大勝ちする!===== 00:42:44 Chatting time / 雑談タイム 00:48:33 Cute sneeze / くしゃみ助かる 01:05:18 Ending 00:11:58 ぱくぱくすなw 00:48:38 くしゃみ助かるくしゃみ直前の「はっ!」が可愛い 00:53:20 ふーん可愛すぎた 00:48:38 Blessed sneeze 00:48:38 Adorable sneeze 【 プロミス・マスコットエージェンシー 】マスコットを捕獲して着ぐるみ営業するゲーム【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/5QiNH9gRQMM Sun, 13 Apr 25 12:00:00 +0900 00:01:46 Start 00:02:29 The story so far / あらすじ 00:07:53 Talk to Satou-san / 役場のサトウさん 00:11:51 Making the mayor angry / 町長を怒らせる 00:14:49 Satou's hero card / サトウさんのヒーローカード 00:16:30 No police presence / 警察はいない 00:18:57 Setting up lanterns / 提灯の設置 00:23:22 Sending mascots to jobs / マスコットを発遣 00:28:17 Chasing the fox / キツネさんを追う 00:29:19 Speed upgrade / 軽トラ速度強化 00:30:54 Bonus for mascots / マスコットのボーナス 00:33:08 Angry Shiori / 怒るシオリ 00:33:58 Pinky events / ピンキーのイベント===== 00:36:12 Talk with Dorororo / ドロロロと話す 00:37:26 Wow~Oraa! 00:39:22 人生満足度イベント完了! 00:41:18 Cleaning the shrine / 神社の清掃 00:44:17 Rally stamp~ 00:44:59 Waaa! 00:46:19 Flying truck! Waaa! 00:47:34 Driving off a cliff~/ 崖から飛び降りる~ 00:48:10 Signed Idol Merchandise / アイドルのサイン入りアイテム===== 00:51:09 Kanushi-kun / かんぬし君 00:56:49 Kanushi-kun’s hero card / かんぬし君のヒーローカード 00:59:24 Raijin-kun / らいじんくん 01:03:36 Scouting Raijin-kun / らいじん君のスカウト 01:05:40 Chasing the fox / キツネさんを追う 01:06:59 Gyaa! 01:07:49 Speaker upgrade / スピーカーのアップグレード 01:09:43 Yababababa~ 01:11:27 Cat card level up! / ねこカードレベルアップ! 01:14:14 Safe driving~===== 01:16:06 Ichigolove / いちごらぶ 01:21:31 Scouting Ichigolove / いちごらぶのスカウト 01:24:24 Helping Tofu! / トーフを助けろ 01:26:27 衰退? 01:27:44 A cult in a cave? / 洞窟のカルト宗教? 01:31:05 Short break~ 01:32:46 Mio returns~===== 01:33:45 Monoge / モノウゲー 01:37:20 Monoge’s hero card / モノウゲーのヒーローカード 01:43:12 Wowow! 01:44:33 ミオかわいい 01:47:23 Talk to Sumire / スミレさんと話す 01:52:32 Sumire's hero card / スミレさんのヒーローカード 01:54:30 Fishing rod! / 釣り竿ゲット! 01:55:50 Wow! 01:57:32 Ms.Wambi / ミスワンブイ 02:03:27 ぶんぶんぶーん! 02:04:07 Ms.Wambi's hero card / ミスワンブイのヒーローカード 02:06:19 Sending out jobs / ジョッブに発遣 02:07:01 Yoisho~ 02:08:08 Helping Ichigo / いちごらぶを助けろ 02:09:52 Fishing spot / 釣りスポット 02:15:36 Talk to Shiori / シオリと話す 02:17:09 Cute hiccup / しゃっくり助かる===== 02:20:31 Talk to Tofu / トーフと話す 02:24:50 Crimson abyss? 02:26:11 Wow~ 02:29:54 Talk to Kanushi-kun / かんぬし君と話す 02:32:14 Scary building / 怖い団地 02:33:32 Jumping in! 02:34:55 Waaaan! 02:39:18 Lots of signs! / Bonus point!===== 02:41:44 Peach / ピーチズ 02:45:31 Papa Peach / パパピーチズ 02:48:14 Peach's hero card / ピーチズのヒーローカード 02:52:30 Helping Ichigo / いちごらぶを助けろ 02:55:32 町長の前に看板を壊す 02:59:40 Talk to Ko-fun / コフ~ンと話す 03:02:43 Talk to Ichigo / いちごらぶと話す 03:04:21 Giant racoon statues / 大タヌキ像の話 03:07:42 Mama-san / ママさん 03:11:30 Mama-san's hero card / ママさんのヒーローカード===== 03:12:22 Yui and Nui came to the office? 03:14:45 Talk to Yui and Nui / ユオとヌイと話す 03:23:31 Sending mascot to jobs / マスコット発遣する 03:25:16 Pinky's advice / ピンキーに相談 03:26:56 Fujin-kun / ふーじんくん 03:27:56 はろーぼー 03:29:35 Scouting Fujin-kun / ふーじんくんのスカウト 03:33:19 O-chan / 凹ちゃん 03:40:36 Scouting O-chan / 凹ちゃんのスカウト 03:44:42 Helping O-chan / 凹ちゃんを助けろ 03:51:08 Helping Ko-fun / コフ~ンを助けろ===== 03:52:04 Salary-nyan / サラリーニャン 03:56:39 Scouting Salary-nyan / サラリーニャンんのスカウト 04:02:07 ミオかわいい 04:06:35 Impressive waterfall / すごい滝 04:07:29 Helping Salary-nyan / サラリーニャンんを助けろ 04:10:10 Business card found! / 名刺きちゃ! 04:12:06 Ghost in the mines / 炭鉱の幽霊 04:13:26 サラダバー 04:20:13 Booster upgrade / ブーストのアップグレード 04:26:19 Helping Tofu / トーフを助けろ 04:28:29 SSR Cat! 04:30:09 Strange crows / 謎のカラス 04:32:50 Chasing the fox / キツネさんを追う 04:34:16 Glider upgrade! / グライダーのアップグレード 04:35:19 Waaa! 04:37:18 Ending 00:16:29 最悪な治安 00:38:02 HOT LOVE 01:09:44 あばばばば…まじゅいです…落ちました… 01:16:01 いちごらぶ 01:22:19 ┗ 耳綿毛 01:43:13 わーおw 01:44:32 わーおw 01:49:13 人〇し系の人種 02:17:18 しゃっくり 04:13:31 サラダバー 04:35:25 初グライド 01:50:37 伯方の塩(原産国メキシコ)みおしゃもビックリwセンス良いゲームだ😂 【Farming Simulator 25】作付けの季節!農業するぞ~~!【大神ミオ視点】 https://favtu.be/timelines/v/rQnmQ5DTWoQ Sat, 12 Apr 25 22:30:00 +0900 00:01:43 Start 00:03:56 Status of the fields / 畑の様子 00:05:10 Vivi's carrot field / ブィブィのにんじん畑 00:07:20 んぉ? 00:09:52 Roboko-senpai~/ ロボ子先輩~ 00:12:14 Roboko changing clothes / ロボ子先輩のお着替え 00:14:30 Mio controlling time~/ 時間を加速する 00:17:49 Roboko joining the farm / 農場に参加 00:25:29 ロボ子先輩大暴走 00:29:10 Success! 00:31:08 Riona's turn 00:33:31 Too fast! 00:35:09 Don't drive over the fields~ 00:36:38 Riona flipping the vehicle / 横転するリオナ===== 00:39:00 Fubuki and Choco-sen joining~ 00:43:15 Choco-sen finding a golden apple / 金のリンゴ発見 00:44:50 Apple BGM / リンゴのBGM 00:45:22 Roboko's first job / ロボ子先輩の初バイト 00:53:18 Apple found~ 00:57:54 Roboko doko~Apple found~ 00:59:21 Roboko's driver's license? / ロボ子先輩の運転免許? 01:00:28 Let's go~ 01:02:45 Cute sneeze / くしゃみ助かる 01:04:12 Transporting wool / ウールの運搬===== 01:05:45 Fubuki joining call / フブちゃんに参加~ 01:09:05 Showing Riona the Power Washer / 洗車を教える 01:11:55 Spending Choco-sen's money 01:13:32 Showing Fubuki the power washer 01:16:25 Alright~Yes~ 01:17:34 リオナかわいい 01:20:57 Short break===== 01:22:46 Mio returns 01:25:56 So white~/ 白いな~ 01:29:46 ほうれん草~ 01:42:09 Fubuki's crane game lesson 01:52:06 Cutting down some trees / 木を切る 01:56:02 A strange shape / 変なかたち 01:59:05 Fubuki noise~ 02:02:17 Trimming the branches / 02:07:45 Apple found~ 02:10:05 Choco-sen working hard 02:14:26 The big tree! / でかい! 02:16:59 Sleepy Mion 02:19:03 ミオかわいい===== 02:21:05 Checking on Fubuki's team / フブちゃんたちの様子見る 02:23:40 Sugoi! 02:24:29 Aaaaa! 02:38:57 Gyaaaa! 02:41:38 Complete! / 納品! 02:43:03 Roboko cannot turn / ロボ子は曲がれない 02:44:06 Apple found~===== 02:45:07 FubuMio working together / フブミオ共同作業 02:50:52 Picking up the smaller branches 02:51:11 フブかわいい 02:53:23 Selling the tree! / 売れだ! 02:57:39 Using the construction function / 建設の機能を使う 03:02:24 Uneven ground / ボコボコ~ 03:08:21 Cute sneeze / くしゃみ助かる 03:12:01 煽り運転 03:14:00 Roboko's dream / ロボ子の夢 03:15:52 ちょこせんのおねだり===== 03:20:51 Buying the new crane truck / 新しいクレーントラックの購入 03:26:13 Picking the color of the truck / 03:29:52 Purchased! / 購入! 03:34:56 Pressure from Choco-sen / ちょこせんの圧 03:37:07 Using stump cutter / 切株カッターを使う 03:39:49 Sugoi! 03:41:09 Weeeeen~ 03:48:05 It can cut trees too / 木も狩れた 03:49:47 Waaa~ 03:50:55 FubuMio End~ 01:02:47 くしゃみ助かる 01:17:28 ちょっとのってみて(天然リオナ) 02:19:08 のび助かる 03:08:21 くしゃみ助かる 01:02:47 Adorable sneeze #1 03:08:21 Adorable sneeze #2 【 プロミス・マスコットエージェンシー 】マスコットを捕獲して着ぐるみ営業するゲーム【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/E9juwOALRaI Sat, 12 Apr 25 17:00:00 +0900 00:02:09 Wait a moment~ 00:03:20 Start 00:05:08 Game start! 00:08:51 Nakamura Group Office / ナカムラ連合の事務所 00:12:06 The cleaner / 始末屋の男 00:16:46 Fight with Fujiwara Group / フジワラ会との抗争 00:21:27 Taking responsibility / 責任を取る 00:25:48 Nui and Yui / シマスヌイとユイ 00:27:53 Mascot Office? / マスコット事務所? 00:30:34 Faking the death / 死を装う===== 00:31:58 Highschool student driving / 女子高生の運転 00:33:28 A big statue 00:34:17 Hotel Promise / ホテルプロミス 00:35:43 Pinky? / ピンキー? 00:36:51 Fight! / 乱闘! 00:38:59 Pinky! / ピンキー! 00:45:48 Going to meet the mayor / 町長に会いに行く 00:49:47 Mayor Maeda / マエダ町長 01:03:14 Exploring the office / 事務所の探索 01:04:43 Meeting Tofu / トーフ 01:09:24 Hiring mascot / マスコットのスカウト 01:11:56 たのしみ! 01:13:18 Who is Shiori? / シオリは誰? 01:15:48 Meeting Shiori at convenience store / コンビニにいるシオリと会う 01:18:11 Mascot support hero? / マスコット支援ヒーロー? 01:19:44 Angry Shiori / ブチ切れシオリ 01:21:08 Hero card! / ヒーロー入手!===== 01:22:05 Taking to Endo / エンドウ会長と話す 01:25:29 Sending mascot to jobs / マスコットの発遣 01:28:57 Festival ground? / 祭り場の改装? 01:29:51 Helping Tofu! / トーフを助けましょう! 01:31:25 It's a live stream? / 配信してる? 01:33:47 Success! 01:36:00 Hellfire! / 地獄の業火! 01:36:52 Stamp rally? / スタンプラリー? 01:37:27 Car accident! 01:38:47 Ghosts? / お化け? 01:40:20 Endo's hero card / エンドウ会長のヒーローカート 01:42:11 Yabe! 01:44:09 Vending machine / 自動販売機 01:45:12 Pinky's nail design! / ネイルデザイン! 01:47:18 Castle stamp / 城のスタッフ 01:50:46 Ora!===== 01:51:53 Meeting Dorororo / ドロロロに会う 01:56:25 Scouting Dorororo / ドロロロのスカウト 01:57:26 Oi! 01:58:50 Car accident! 02:00:17 Anime DVD set! 02:01:36 Upgrading the office / 事務所のアップグレード 02:04:09 Crane game! / クレーンゲーム! 02:07:34 Talking to Shiori / シオリと話す 02:10:21 んぁ? 02:10:47 Captain Sign / キャプテン・サイン 02:14:33 Captain Sign's shop / キャプテン・サインのショップ 02:16:57 Gyaaa! 02:18:33 Train station stamp / 駅のスタッフ===== 02:19:42 Mori and Tora! / モリ駅長とトラ! 02:23:54 The mayor is the worst / 最低な町長 02:25:00 ミオかわいい 02:26:52 Train station shop / 駅弁ショップ 02:29:16 Cute cat! 02:29:54 Meeting Ko-fun / コフ~ンと会う 02:35:53 Scouting Ko-fun / コフ~ンのスカウト 02:37:38 Dororo and Tofu? 02:38:17 Cleaning the shrine / 神社の清掃 02:39:09 Mechanic Jose / メカニックのポセ 02:40:32 🎵 02:43:58 Tuning shop / チューニング・ショップ 02:46:28 Hero card upgrade! 02:47:46 Sending mascots to jobs / 発遣タイム 02:48:46 Helping Dororo! / ドロロを助けろ!===== 02:51:01 Welcome party? / 歓迎会? 02:52:04 Bottle man? / ボトル人間? 02:53:44 Chasing the fox / キツネさんを追う 02:55:55 Call from Tofu / トーフから電話 02:57:31 Caught the fox! 02:58:11 Garbage collection upgrade! / ゴミ回収のアップグレード! 02:59:58 Talk with Endo / エンドウ会長と話す 03:00:57 かわいいおに?あやめ? 03:03:03 Oi! 03:03:28 Helping Dororo! / ドロロを助けろ!===== 03:05:08 The bills are due? / 請求書? 03:06:53 Office stamp / 役場のスタッフ 03:07:56 Cleaning the shrine / 神社の清掃 03:08:44 Aracde game? 03:10:35 Cleaning the shrine / 神社の清掃 03:14:13 Helping Dororo! / ドロロを助けろ! 03:17:25 Helping Tofu! / トーフを助けろ! 03:18:35 Helping Ko-fun! / コフ~ンを助けろ! 03:21:15 Suzuki Coffee / スズキコーヒー 03:25:07 Mieko's Hero Card / ミエコのヒーローカード 03:28:53 Welcome party! / 歓迎会! 03:32:51 Upgrading the office! / 事務所のアップグレード! 03:33:56 Boiled tofu? / 湯豆腐? 03:35:19 Talk to Tofu / トーフと話す 03:37:25 Ending 00:22:38 命(タマ)とられんだけでも良しとせな! 00:27:51 はぁ? 00:35:38 ピンキー☆!? 00:36:51 ┗ 小指に中指立てられてる 00:50:04 汚き一票 00:56:26 ミオかわいい 02:16:53 いもどできんやばー! 【Farming Simulator 25】作付けの季節、到来。【大神ミオ視点】 https://favtu.be/timelines/v/BruDoB4ERHw Thu, 10 Apr 25 22:00:00 +0900 00:03:47 Start 00:07:14 Server time is forwarded to March~ 00:10:04 Wants to buy more land / 土地もっと欲しい 00:13:26 Chatting time / 雑談タイム 00:14:37 Last night with Choco-sen and AZKi 00:17:04 Bigger Mio~ 00:20:53 Server issue~/ サーバー調整中~ 00:23:22 Sudden call-in stream~/ 突然の凸待ち~ 00:25:21 Talk deck~===== 00:26:08 Vivi joins~/ ビィビィきちゃ~ 00:27:47 Things to be aware of while streaming / 配信が意識してる事 00:29:42 5months of Vivi~ 00:31:58 Workaholic Mion? / ワーカーホリックミオしゃ? 00:33:54 Vivi likes farming / 農業が大好きブィブィ 00:34:39 ここで働かせて下さい! 00:35:24 Pien~ 00:36:59 Vivi in Minecraft / マイクラのブィブィ 00:39:56 About the fishing tournament / 釣り大会の話 00:41:10 New server is up? / 新しいサーバーきちゃ?===== 00:44:28 Hololive Farmers start! 00:47:07 Mio can control time~/ 時間を操れるミオしゃ 00:48:51 No one came to call-in stream~/ 初凸待ち0人~ 00:50:20 Time is passing so fast! / 時間が流れる! 00:51:17 It's morning! / 朝になりました! 00:53:52 Vivi drove bike into a pond / バイク池ポチャしたヴィヴィ~ 00:57:09 More part-time work today / 今日もバイト、ちょこ様がすごい~ 00:59:43 Vivi running into fields / 畑荒らしのブィブィ 01:01:20 10億円!? 01:03:02 Treasure hunting? / 宝さがし? 01:06:55 Choco-sen joins server / ちょこせんきちゃ! 01:08:19 Can raise bee too? / 養蜂もできる? 01:12:55 Powerful grandma / 強いおばあちゃん 01:16:03 Choco-sen transporting logs again 01:18:28 Grass is ready for harvest? / 草の収穫できる? 01:21:46 This is grass / これが草 01:22:46 Crops to plant in March==== 01:23:55 Choco-sen joins voice chat / ちょこせんきちゃ 01:29:30 バイト戦士ちょこせん 01:32:12 Farm work you like the most / 一番すき作業 01:33:42 How about carrot? 01:34:39 Choco-sen can handle bugs / 対虫強者のちょこせん 01:35:50 EDF? 01:39:09 Speedy choco-sen / 爆速のちょこせん 01:43:06 Power washing the vehicles / ブィブィかわいい、洗車の話~ 01:44:03 Karcher~ミオかわいい 01:46:53 Bugged vehicle? / 乗り物のバッグ?===== 01:51:00 The search for golden apple / 金のリンゴを探す? 01:54:22 Forbidden fruit~/ 禁断の果実~ 01:55:56 Enderman slayer in the previous Minecraft server~ 01:59:35 これがホロライブ、配信モンスターちょこせん 02:08:11 Vivi senpai~? 02:11:12 Vivi is a good navigator 02:19:43 畑荒らしのブィブィ~ 02:25:22 Bought the power wash! 02:30:59 Trying the power wash / 洗車タイム 02:32:20 Something shiny? 02:33:51 Washing other equipment 02:35:30 ウェンドロ?===== 02:39:30 Golden apple found! / 見つけた! 02:40:18 Golden ball!? / 金のたま!? 02:42:01 Showing Vivi the powerwasher / ブィブィの洗車 02:44:16 Grandpa Fubuki / フブ爺の話 02:45:46 エッホエッホ 02:47:40 Choco-sen looking for more golden apple? / ちょこせんの金リンゴ探し 02:50:18 Another golden apple found! / 金リンゴ見つけた! 02:51:49 Another found! / まだ見つける! 02:53:04 Apple found! / まだ見つける! 02:54:13 Picking up the marshmallow / マシュマロ回収 02:55:22 Apple found! / まだ見つける! 02:56:44 The apple bgm / リンゴのBGM===== 03:03:09 Bale fermentation / ベールの発酵? 03:05:50 Carrot bye bye 03:09:15 Grandpa Fubuki argued with the the AI / フブ爺とAIの喧嘩 03:10:52 What do you want to grow? / 何を育てたい? 03:16:55 Vivi likes to eat sweets / 甘党のブィブィ 03:19:23 Other food Vivi likes / ほか好きな食べ物 03:27:19 Let's start seeding / 種まき始まる 03:36:48 Countries you want to visit / 海外行きたい国 03:37:37 Captain Tsubasa / キャプテン翼 03:40:04 Mio's traveling experience / ミオしゃの旅行 03:43:03 Aurora in Finland / フィンランドのオーロラ 03:49:35 Country Mio wants to visit / ミオしゃ行きたい国===== 03:51:42 Talk about cheese / チーズの話 03:56:58 ブィブィかわいい 03:58:23 Mio's streaming time / ミオしゃの配信時間 04:06:32 Choco-sen transporting logs again~/ 木の運送の大好きなちょこせん~ 04:09:49 Sheep!? / ひつじ!? 04:10:49 Talking with Choco-sen / ちょこせんと挨拶 04:12:03 Ending 00:16:11 2月の恨み 00:50:25 360べぇ 01:09:41 虫退治のマインド 01:43:41 言いたくなる単語「ケルヒャー」 01:44:57 ┗ カーチャー 02:40:25 「金の玉」で笑ってて「すごぉおぉい」の声が震えるヴィヴィwwかわいい 00:11:15 > 農機の汚れこのゲームシリーズ、たしか泥汚れみたいな短期的なものだけじゃなくて農機自体の耐用年数や老朽化、それとはまた別にメンテコスト(月末に自動的に差し引かれる)なんかもあったはずだからそういう意味でもリアルだった記憶。 00:11:54 >前後 動物に水は必要ない施設によっては育成速度や秒間での畜産物の生成量に影響があるけど、与えなくてもぽっくりいったりはしないという意味では必要ないんだっけか…? 01:50:53 ちょこ先生ここで宝の話を聞いてしまって後にジョブチェンジ❓(笑)ꉂ🤣𐤔 02:15:47 みおしゃ「くさはくさらない・・・」 01:44:05 ここ好きケルヒャーかわいい 【 Minecraft 】釣り大会の準備!運営テント作りたい!【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/55h4g618r48 Wed, 09 Apr 25 18:00:00 +0900 00:01:37 Start 00:03:24 Close up Mion~ / ガチ恋距離~ 00:05:12 Getting some cherry blossom / さくらの花をゲットする 00:06:27 Kanade's sheep? / かなでのひつじ? 00:08:01 ええやんええやん~ 00:09:03 Pyon pyon~ 00:12:55 Wan wan brothers / わんわん三兄弟 00:15:12 Grabbing materials from the shrine island 00:18:14 いっぱい掘るみぉーん~ 00:19:32 Wow! 00:20:59 はい!はい! 00:22:08 ミオかわいい 00:22:50 WAH 00:25:26 Sleeping lots yesterday / いっぱい寝ってた~ 00:28:07 Making the tent / テントを作る 00:32:00 ミオかわいい 00:32:50 Made a mistake? / 間違えてる? 00:34:34 Workholic Mion~?/ 仕事中毒~? 00:36:12 Mio is a genius~/ 天才なのかも~ 00:40:41 Need a lever? 00:42:39 OMG~ 00:44:30 んぁ? 00:47:26 Success! 00:49:43 Genius~ 00:54:17 Kawaii~ 01:01:26 Making some flag? / 旗を作る? 01:07:56 Grabbing some oak / オークだ~ 01:09:02 A sheep became staff~ / 運営のひつじさん 01:17:57 Feeding the cows and making leather~ 01:21:46 Su-bunny / スバニー 01:22:25 Nico's squid trap / ニコちゃんのトラップ 01:27:52 Scoring system for the contest / 大会のポイントシステム 01:34:45 きちゃ! 01:37:36 Enchant Book ~ 01:41:35 Enchant Bow~ 01:43:01 Name tag~ 01:45:08 Decorating the surroundings / 景観を整える 01:52:50 Cute sneeze / くしゃみ助かる 01:54:30 Day of the tournament / 大会の日程 01:56:13 Ending 00:03:28 ガチ恋距離で遊ぶミオちゃん可愛すぎるwテントや受付ができると一気にイベント会場感が出てきてわくわくが増してくる! 01:52:55 Adorable sneeze 【 #朝ミオ 】新年度!4月だよ~おはみぉーん! https://favtu.be/timelines/v/xNeG45hrl4k Mon, 07 Apr 25 07:30:00 +0900 00:02:44 Start 00:03:19 OHAPOL~ 00:05:44 No cat alarm today~ 00:06:55 About Farming Simulator 00:10:03 This yea is passing by~ 00:11:29 Year end plans? / 年末の話? 00:13:13 筑前煮、おかころに肉じゃが===== 00:14:54 AsaMio Letters / 朝ミオおたより 00:15:27 Mutton sheets / ムートンシーツ 00:18:28 Doggo / 犬 00:21:18 Fabric softener / 柔軟剤 00:25:58 Pillow mist / ピローミスト 00:28:10 Alcohol / お酒 00:29:01 Bath salt / 入浴剤 00:31:55 Catto / お猫様 00:34:06 Roof and wall / 屋根と壁 00:34:55 Next theme / 次回のテーマ===== 00:37:03 AsaMio News / 朝ミオニュース 00:37:44 Flare, Birthday Celebration Concert! / フレア、生誕記念ライブ! 00:38:25 Calli, Birthday Celebration Concert! / カリオペ、生誕記念ライブ! 00:39:48 Hololive EN X Family Mart Collab! / ホロENxファミリーマートコラボ! 00:40:31 Hololive SD Collection Vol. 2! / ホロライブデフォルメコレクションVol.2! 00:41:27 ノエルxバブ公式とコラボ!===== 00:42:44 Chatting time / 雑談タイム 00:46:43 Almost 7 Years of Mion 00:54:51 Humidifier talk / 加湿器の話 00:55:32 Cute sneeze / くしゃみ助かる 00:59:28 Mio's air conditioner voice / ミオしゃの家電ボイス 01:04:31 Ending 00:14:55 おすすみ? おうば? 00:50:16 ミオちゃん明日からも楽しいのだ 00:55:38 くしゃみ助かる 00:15:37 Myooon! 00:55:38 Blessed sneeze 00:59:34 Mio air conditioner voice 00:31:55 朝ミオおたより採用されて嬉しかった 00:51:42 これは安心今週も朝ミオ 00:25:57 自分用 おたより採用もありがとうございます 00:48:00 「生きてる中で最高の7年間を過ごしてる」ミオちゃんからこういう話を聞けるの嬉しい 00:49:43 「これからも楽しい毎日だね」「へけっ そうなのだ ミオちゃん明日からも楽しいのだ へけっ」 00:46:33 生きてる中で最高の7年間 00:55:40 Adorable sneeze 【Farming Simulator 25】新人が来るぞ!!!新人講習会!【大神ミオ視点】 https://favtu.be/timelines/v/qTHuUaT9RBw Sun, 06 Apr 25 22:00:00 +0900 00:01:28 Start 00:02:47 Choco-sensei joining the farm 00:06:40 AZKi joining the farm 00:12:46 Vivi's voice? 00:13:49 Vivi joining the voice chat 00:15:27 Carrot trauma / にんじんのトラウマ 00:17:31 Waaa~ 00:19:11 Choco being sandwiched / 挟めるちょこせん 00:21:24 This is the field / ここが畑 00:24:50 Vivi's crop circle? / ブィブィのミステリーサークル? 00:27:07 AZKi's first time driving===== 00:34:56 Choco's first time driving~guru guru~ 00:37:54 大暴れちょこせん 00:39:44 No more carrot! 00:44:16 Looking for carrot job / にんじんのバイトがない 00:47:02 The sunrise! 00:48:57 Vivi senpai~ 00:52:50 Checking on Choco-sen / ちょこせんの様子 00:57:47 Fill the field with grass~ 00:58:15 ミオかわいい 01:01:19 Talk about Polka / ポルカの話 01:03:10 Rolling the field 01:04:59 Some sort of spell? / 呪文みたい? 01:06:07 About the animals / 家畜の話 01:06:54 Transforming like a robot~===== 01:14:06 Doing some part time work / バイトの時間 01:17:02 Let's go! 01:18:24 AZKi's harvest is finished 01:24:09 Taking out the bale, waaaaa! 01:30:33 Time is melting away / 時間が溶ける 01:32:46 最近が忙しい 01:33:42 AZKi getting lost / 迷子のアスちゃん 01:37:09 AZKi selling the produce / アスちゃんの初納品 01:40:45 Looking over the farming vehicles with AZKi / アスちゃんと車両を見る 01:45:04 Vivi's new rival? / ブィブィの新しいライバル? 01:56:48 Let's go! 01:58:25 AZKi took the wrong turn~ 02:01:11 Sugoi!===== 02:02:58 Hehehe~ 02:04:38 FubuMio Server / フブミオのサバー 02:07:04 Fubuki and the AI Helper / フブちゃんとアシスト機能 02:08:05 Inviting Polka again / ぽるぽるに声にかける 02:11:15 Anya is good at Japanese / 日本語ぺらぺらのアーニャ===== 02:13:48 Choco-sen finished planting / 仕事おわりのちょこせん 02:15:58 Choco scream~/ ちょこせん悲鳴~ 02:17:26 Choco-sen causing a traffic jam / ちょこせんの渋滞 02:23:53 Looking at vehicles for grass/bale 02:29:29 Talk to Choco-sen / ちょこせんと話す 02:30:48 ちょこかわいい 02:32:18 AZKi joins voice chat / 02:33:33 Carrot is hell~ / にんじんは地獄だぞ~ 02:38:16 Robot combine! / 合体するロボット! 02:40:21 Aaaaa! 02:45:00 Stuck!===== 02:46:08 Vivi needs new work 02:46:35 ふんきり~ふむ~ 02:49:04 The other cars are in the way / 対向車はじゃま~ 02:53:05 Let's go! 02:54:51 Giving Choco-sen and AZKi permission for part time contract 02:59:30 Wood transport is crane game~ 03:01:57 Help Choco-sen unload 03:03:13 Tofu complete! 03:08:06 Delivery complete! / 納品完了! 03:10:03 Talking to Vivi 03:11:27 Teaching Choco-sen how to start part-time work 03:17:01 Ending 01:24:08 スクエアベール 03:03:25 ┗ お豆腐一丁 01:38:45 くしゃみ助かる 02:02:54 へへへ…しゅごいでしょ 01:38:44 Blessed sneeze 01:38:45 Adorable sneeze 【アカペラ歌枠】かなり珍しいけど、丁寧にがんばります【 ホロライブ / 大神ミオ 】 https://favtu.be/timelines/v/Guqr-Q0mMUg Sun, 06 Apr 25 18:00:00 +0900 00:02:39 Start 00:07:26 🎵Kimi wo Nosete / 君をのせて 00:11:28 🎵Jupiter 00:18:55 🎵Sora mo Toberu Hazu / 空も飛べるはず 00:25:47 🎵Hanataba Wo Kimi ni / 花束を君に 00:28:46 🎵 00:34:34 🎵Overdose 00:38:54 🎵Kiss Shite Dakishimete / キスして抱きしめて 00:46:10 🎵Uchiagehanabi / 打ち上げ花火 00:52:49 🎵Sign 01:01:48 🎵Hatenaku Tsuzuku Story / 果てなく続くストーリー 01:07:51 Chatting time 01:13:41 Ending 00:27:25 ちょいパニック 01:01:50 瞳を閉じて歌に入り込むミオしゃ 01:08:43 壮大だったな………はぁ~… 【Farming Simulator 25】新人講習会と草を植えたいな【大神ミオ視点】 https://favtu.be/timelines/v/63UBAH1cOLg Thu, 03 Apr 25 22:00:00 +0900 00:01:27 Start 00:11:45 Vivi senpai 00:16:12 Racer Riona and Chihaya 00:18:05 Joining the farm / 農場に参加 00:20:41 Fubu-oji joins / フブおじきちゃ~ 00:22:14 Hunting Usada joins~ 00:23:32 Usada-Vivi Carrot Harvest Team~ 00:26:20 Buying the carrot harvester 00:28:24 Corn harvesting orientation 00:31:28 Chihaya's driving 00:33:04 エッホエッホ 00:34:56 Connecting the harvester / 収穫機をつける 00:36:24 Don't worry about pedestrians~/ 人は気にしない===== 00:37:30 Harvest start / 収穫開始 00:38:48 Keyboard and mouse or controller? 00:42:58 Sora harvesting / そらちゃんの収穫 00:43:52 Mio bringing the trailer 00:44:08 Riona harvesting / リオナの収穫 00:45:19 Asing the chat~ 00:46:37 Popcorn at the theater / 映画館のポップコーン 00:48:05 Collecting the harvest / 収穫の積込===== 00:49:10 Fubu-oji came~/ フブおじきちゃ 00:52:18 Buying new field? 00:56:27 Discussion with Fubuki / フブおじと相談 00:59:17 Looking for the cultivator / カルチベーターを探す 01:05:29 About selling crops / 収穫の販売 01:08:49 Sora cultivating the field / そらちゃん畑を耕す 01:09:49 Wow! 01:12:34 What license is needed to operate farm equipment 01:14:17 Riona is stuck~/ スタックするリオナ 01:17:06 Success! 01:19:20 Almost flipping the tractor~/ 横転する~ 01:23:14 爆走リオナ 01:24:04 Selling the produce / おろすもろこし 01:26:53 Planting wheat / 小麦を植える===== 01:28:06 Talking to Shirakami-jiisan / 白上爺さんと話す 01:29:56 Using the AI helper 01:35:08 Usada team's vehicle is bugged? 01:38:40 Carrot hell / にんじん地獄 01:39:43 Carrot harvest orientation / にんじん収穫の見学 01:44:49 Riona out of control! / リオナ大暴走! 01:47:26 Mio trying the AI Helper 01:50:09 Funny Chihaya noise 01:57:42 Cultivation complete! / 耕作完成! 01:59:09 Planting the seed / 種を植える 02:03:35 Sora using the seeder 02:07:24 Talking to Fubuki / フブちゃんと話す 02:09:41 Mio PON 02:10:56 Going to the Peko-Vivi chat 02:15:10 Buying another tractor / 中型トラクターを買う 02:18:01 Collecting the potato===== 02:19:17 Talking about the new farmers / 新人ファーマーズの話す 02:23:51 Riona given the harvesting job 02:24:25 Sora wants to get a license 02:26:44 Riona harvesting / リオナの収穫 02:27:40 Let's go! 02:28:23 Sora noise~ 02:29:21 Changing the color of the trailer🌽 02:32:45 Riona’s progress / リオナの様子 02:34:06 Talking to Fubuki / フブちゃんと話す 02:36:10 Selling the potato / ジャガイモの納品 02:37:44 Vivi flipped the car~/ 横転したヴィヴィ 02:40:18 Riona doing a good job / リオナえらい 02:42:31 Abunai! 02:45:12 Hololive resort? / ホロライブ別荘? 02:46:44 牧場経営のミオしゃ 02:48:25 Seeding complete! 02:49:41 Chihaya noise~ 02:53:17 Sora's potato chip talk~===== 02:57:04 Talking to Fubuki / フブちゃんと話す 03:00:57 How's the carrot field going / にんじん畑の様子 03:02:28 Mio harvesting potato 03:04:59 Harvesting start~ 03:05:49 エッホエッホ 03:07:13 ミオかわいい 03:08:46 Everyone here to sell crops / 納品の順番 03:11:04 Spirited Away Vivi / ヴィとヴィヴィの神隠し 03:12:02 Planting work for Riona 03:14:10 Slow moving vehicle 03:16:45 Beware of animals? / 動物注意? 03:17:41 そらかわいい 03:18:53 No end to farming work / 終わりのタイミングが無い~ 03:21:12 Cake making is end contents / エンドコンテンツのケーキ作り 03:22:45 Showing Sora the animals / そらちゃんに動物を見せる 03:25:06 ドナドナドナドナ~ 03:27:26 Raising horses? / 馬も飼える? 03:30:16 Reading the field stats / 畑の状態 03:34:46 Sora logs off~====== 03:37:46 Talk to Fubuki / フブちゃんと話す 03:39:52 よいせよいせ~ 03:43:33 Disasters may happen? / 災害あり? 03:44:17 Switching tractor for Riona / リオナのトラクターを交換する 03:47:02 ぐちゃぐちゃねってみる~ 03:50:48 Carrot field is a QR Code / にんじん畑のQRコート 03:55:08 Checking on Riona and Chihaya / リオナたちの様子 03:57:43 Fubuki returns~ 04:02:05 Talk to Pekora and Vivi / ぺこらとブィブィと話す 04:05:26 京言葉疑惑~赤城の狼~ 04:06:36 Back to Fubuki / フブちゃんに戻る 04:12:14 They are doing their best~/ 彼女たちのせいいっぱい 04:13:34 Checking on Riona and Chihaya / リオナたちの様子 04:15:40 Field of TeTe / 畑てぇてぇ 04:17:09 Back to Fubuki / フブちゃんに戻る 04:18:00 フブミオてぇてぇ 04:19:13 んぁ? 04:21:24 When playing with Fubuki 01:16:45 みおしゃの対応力、農家っぽい。 01:30:45 ヘキシブオブザイヤー候補 04:05:18 ペコラとおしゃべりしながら、フブキが働くフィールドにマウスでハートを描いてみるミオシャがかわいい! ! ! 02:35:57 ここからの会話、完全に子育て中の夫婦でめっちゃ好き 04:05:19 ブ…ブウン!! ブンブンブン!!! 03:11:10 😊 01:30:44 Adorable sneeze 04:18:11 tete