動画数:608件

RUBY HAIII!!!💯🔊🗣🔥

しんのすけ以外にビーデルさんもいませんか?

この辺りの声クレヨンしんちゃんで草

なんかクレヨンしんちゃんみたいw

クレヨンしんちゃんに聞こえる

くらいから地獄で草

ちょっとしんのすけ混ざってて草( ᐛ )𐤔

皆口裕子そっくり

「あ、違うな...」で素が出たの可愛かった🩵

Tehe

Ah, is this evening too loud? Is this evening too loud? Is my voice just too loud?

bgm

Can you hear me now? I'm not saying that my voice is too loud. I'll decide. Where do I turn it down? Oh, I'm sorry, I made a mistake. Wait a minute.

Where is this BGM?

I can't hear you. Sorry. Um...

Sorry if you can't hear the background music.

I can't hear you, what should I do?

ここのIQ0になってる表情のAdoさん好き

Well then I don't know anymore. I can hear the background music.

There is no BGM in my mind.

Well, it's the worst. So the first step is...

I raised my BGM a little bit.

After putting something down, I said hello.

I entered but failed so I'm sorry.

It's not a good start, it's a good one. What are you talking about?

It's the worst, I don't know what to do

可愛い☺️☺️

I don't know how to distribute it anymore

No, I can hear the sound

********Oh no, oh no, oh no, what do I do, this is bad

********啊不妙不妙不妙,怎麼辦啊糟了

Hehe, oh no, oh no, oh no—what should I do? This is bad…

********What do I do? This is bad. It's coming! Where is this?

********怎麼辦啊,完了,那個東西來了!這是哪裡?

What should I do? It’s bad—that thing is coming… Where is this?

Jojo reference?

********Where is this? It’s not written anywhere

********這是哪裡?根本沒寫地點啊

Where is this? It isn’t written anywhere…

********There’s no info, where am I even? What do I do...

********什麼都沒寫,這是哪裡啦?怎麼辦…

It's King Crimson, are you watching JoJo Day Stream too?I'm still learning japanese so, don't mind if I did any mistakes 😅

Nothing’s written at all. I wonder where it is… What should I do?

********What if this is like a normal place for fans? That’d be terrifying... Thank you so much

********萬一這是粉絲們平常會來的地方怎麼辦?太可怕了…謝謝大家

If this were just an ordinary place for all you fans…

…what would I do? Thank you…

********Actually, I first got to know Nito-san through Shorts—honestly, it was that bean-throwing one, and I *loved* it

********其實我會知道二藤先生,是因為他的短影片——就是那個丟豆子的,我超喜歡

Very much.

For me too—the way I first got to know Nito-san was honestly through his Shorts. I just really love those Shorts that completely flip everything on its head.

********I hope this stream can help drive away everyone’s bad vibes or curses or whatever. Oh, it’s here, it’s here!Even though I have social anxiety, I still watched! Ahh thank you for the super chat! Wait—please don’t send more! Thank you so much though!

********希望這場直播可以幫大家除除厄啊什麼的。啊來了來了來了!雖然我有社交恐懼,但我還是看了!哇謝謝你的超級留言!拜託不要再送啦!真的謝謝你!

I hope this stream can clear away all your “jaki.” (I know I have a fear of the “assembly squad” coming, but I’ve been watching.) Ah, thank you for the Super Chats. Oh, please—stop sending them! Thank you so much!

********I love that bean-throwing moment

********我真的超喜歡那個丟豆子的片段

I love that thing that totally “smashes the beans.”

********I keep rewatching it all the time

********我會一直反覆看耶

I end up watching it so regularly…

********The bean-throwing video is so good—I wanna see them all

********那支豆子影片超讚,我好想全部看一遍
![[exclaimed] “Buchi make!” - これは触れたらダメなやつwww Adoさんのおセンシティブ反応集](https://img.youtube.com/vi/RO1K9WrCfuo/mqdefault.jpg)
[exclaimed] “Buchi make!”

The videos are insane—I want to watch every single one. But, hey everyone…

********But okay, if you’re curious, let’s check them out later. I’ll watch them by myself too

********大家如果好奇的話等等一起看吧,我自己也會看

if you’re curious, let’s watch them later; I’ll watch them on my own, too.

********I swear this is one of those, like, 18+ hotels, right?

********這裡感覺絕對是那種18禁飯店對吧?

This is absolutely just like that…

…like a 100-yen hotel, right?

ごめんこれ聞いた時めっちゃクッソワロタ😂😂😂😂😂

********We probably shouldn’t talk about it too much… oh well, moving on!

********雖然不能講太明,但算了啦,我們下一段~

I definitely shouldn’t be messing around too much with it, though…

Alright, that’s enough—moving on. Middle school days, maybe…

********Back in junior high, during lunch,

********我國中那時候,中午吃午餐的時候

…during school lunch period—

********if you gave a CD to the broadcasting committee, they’d play songs you liked

********只要把CD交給廣播組,就可以播你喜歡的歌

if you were on the broadcasting committee and brought a CD, you could have your favorite song played, you know?

********So we’d listen to music while eating lunch

********我們就邊吃午餐邊聽音樂

It was like listening to music while eating lunch.

********There was kind of a school-radio vibe to it

********有點像學校的迷你電台

That was the vibe.

But the broadcast was kind of like a radio…

********And sometimes Vocaloid songs would play, and as a nerd I’d be like, “OMG it’s Vocaloid!!”

********有時候會播Vocaloid的歌,我這個死宅就會超興奮「哇是V家耶!!」

Ah!

So…

Sometimes, Vocaloid songs would come on—and I’d just turn into an otaku, going, “Ah, it’s Vocaloid!” I was so surprised. Uh, sorry—but I’m happy it’s Vocaloid.

カワイイ…

********Sorry I got too excited—like “YAY! It’s Vocaloid!”

********剛剛太激動了抱歉,「哇是V家太開心了!」這種感覺

********Sometimes they'd play *Ifuudoudou* or *Koshitantan*

********有時候還會播《威風堂堂》或《虎視眈眈》

Then, sometimes, tracks like “If Doudou” (or something like that) would play…

********And I’d go “Whoa okay hold up”But the other students had no idea what it was

********我就會「欸欸欸!」但其他同學根本不知道那是什麼

…or “Koshitaga” would start up—

and I’d be like, “Whoa!” But the other students didn’t have a clue at all, so it was fine.

This is something that, for me and a few other Vocaloid otakus, is a bit rough around the edges…

********I was like, “Is this really okay?”It was just me and a few other Vocaloid nerds losing our minds quietly

********我心裡就在想:「這樣真的沒問題嗎…」就只有我跟幾個V宅在那邊偷偷興奮

For me—and a couple of other Vocaloid fans—it’s kind of messy…

…because none of the other students knew a thing about it. It’s all good, though.

…especially since “If Doudou” (I mean, even “If Doudou” is crazy)

********If it’s the Vocaloid version of *Ifuudoudou* it’s fine

********如果是V家版本的《威風堂堂》還好

—but if it’s the cover singer’s version, it’s insane…

********But if it’s the utaite (human singer) version, it’s risky

********但如果是歌い手版本就危險了

…while the Vocaloid version of “If Doudou” is totally fine.

********With *Koshitantan*, there’s that intense instrumental

********《虎視眈眈》那首歌有那段很激烈的樂器部分

Right? I mean, it’s still pretty good. How should I put it… that edgy, borderline part of the performance—doesn’t it exist?

********You know, like “chu-chu-chu-chu”

********就像「啾啾啾啾」那段

There isn’t one, is there? In the case of “Koshitaga,” right at the “chiran–chacha–chan” part…

(chacha chacha–chan)

********It hits you hard and directly—it’s too much!

********那段一來會直接命中你,超不妙

—it comes in so directly that it’s insane. I thought, “It must be constant,” and suddenly it just became that way.

********As soon as it becomes *Koshitantan*, I freak out

********一播到《虎視眈眈》我就開始緊張了

The moment it hit, I got super flustered.

********That part’s coming

********那段要來了

Because that part was coming…

********That “chu-chu” part is coming

********那個「啾啾啾」要來了

…the “chirachana” part was coming, and then,

********The utaite version playing back then, I think, was Rib’s

********那時候播的應該是Rib的翻唱版本

the singer playing in the background was probably Rib-san.

********And I wasn’t even *that* deep into being a nerd back then

********我那時候還沒那麼宅

Rib-san—back then, Rib-san wasn’t such an otaku, so it was wild.

********But I was like “oh no, oh no, this is bad!”

********但我還是想說「糟了糟了,這不行啊!」

It’s just insane, insane, insane—this human version is insane, the human version is insane. Who on earth brought something like this? It’s crazy—absolutely crazy!

********Human version is too intense!!

********真人唱的版本太強烈了!

********Who the heck brought this in?! This is bad!!

********誰帶這片CD來的啊!!完蛋了!

********I was full-on panicking

********我整個人超慌

I was thinking, “Whoa, okay, okay,” and when it reached that “chirachacha–chan” part, suddenly—no one said a word anymore. Ah, Rib-san…

********Then when that “chu-chu-chu-chu” part finally came…

********結果那段「啾啾啾啾」真的播了的時候……

********...nothing happened.

********什麼事也沒發生

********And I was like “Ah, it’s Rib!” and felt so happy

********我才鬆了一口氣,「啊,是Rib啊~」超開心的

—I was like, “That’s amazing; I’m so happy!” That’s the story.

********Also, I watched the Chanel movie. I saw the Gucci movie too

********我還看了香奈兒的電影,Gucci的也看了

I watched a Chanel movie. I even watched a Gucci movie—

I don’t know… what’s up with that movie, huh?

a Gucci movie.

********And like… I don’t know, how do I put it…

********Gucci那部……嗯……該怎麼說呢……

********There was kind of an awkward scene in the middle

********中間有一段滿尷尬的場景

It’s like… there was this awkward scene in the middle.

And then, my impressions ended up feeling kind of shallow…

********So I was like “ahhh…”

********我就「啊……」這樣

********Wow that was a shallow review lol

********超淺的觀後感(笑)

…maybe because I went to watch it with my family, so it shifted into a different kind of production. I thought, “Now what comes next?”

********I watched it with family, so it was kinda awkward

********因為是跟家人一起看的,有點尷尬

********“What am I wearing now?” Pajamas

********「我現在穿什麼?」睡衣(笑)

Pajamas?
![********[Music]There may be some mistake since im not native to both english and japanese, and i hope someone can correct me by replying the commnet so that i can edit the comment to correct it - これは触れたらダメなやつwww Adoさんのおセンシティブ反応集](https://img.youtube.com/vi/RO1K9WrCfuo/mqdefault.jpg)
********[Music]There may be some mistake since im not native to both english and japanese, and i hope someone can correct me by replying the commnet so that i can edit the comment to correct it
![********[音樂] - これは触れたらダメなやつwww Adoさんのおセンシティブ反応集](https://img.youtube.com/vi/RO1K9WrCfuo/mqdefault.jpg)
********[音樂]
![[Music] - これは触れたらダメなやつwww Adoさんのおセンシティブ反応集](https://img.youtube.com/vi/RO1K9WrCfuo/mqdefault.jpg)