- 日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】

日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】

配信元:【BLOODBORNE】HUNTING THROUGH THE DLC
https://youtu.be/EyyJXV-Vb5k

※この動画はhololiveの二次創作ガイドラインに準拠しています。
また、独自の解釈による翻訳や編集、解説により教育的価値のあるオリジナルコンテンツの制作に取り組んでいます。

#ホロライブEN #森カリオペ #小鳥遊キアラ #アメリアワト...
配信元:【BLOODBORNE】HUNTING THROUGH THE DLC
https://youtu.be/EyyJXV-Vb5k

※この動画はhololiveの二次創作ガイドラインに準拠しています。
また、独自の解釈による翻訳や編集、解説により教育的価値のあるオリジナルコンテンツの制作に取り組んでいます。

#ホロライブEN #森カリオペ #小鳥遊キアラ #アメリアワトソン #一伊那尓栖 #桐生ココ #がうるぐら #英語 #フワモコ #ハコスベールズ #アイリス
When biboo says "sea tongue"... SEA is an acronym for "South East Asia.""SEA Tongue" means a tolerance for high spice levels because Malaysian, Thai, Indonesian, and Vietnamese food use an abundance of chili and spices. - 日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】

When biboo says "sea tongue"... SEA is an acronym for "South East Asia.""SEA Tongue" means a tolerance for high spice levels because Malaysian, Thai, Indonesian, and Vietnamese food use an abundance of chili and spices.

日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】
2025年03月22日  @idleeidolon 様 
00:02:15 - 00:03:32
分かるw 口が耐えられても内蔵が耐えられない事あるよねw 俺もからすぎるとシンプルに具合悪くなる…口は喜んでるはずなんだけどね - 日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】

分かるw 口が耐えられても内蔵が耐えられない事あるよねw 俺もからすぎるとシンプルに具合悪くなる…口は喜んでるはずなんだけどね

日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】
2025年03月22日  @I_am_Brats 様 
00:02:35 - 00:03:32
TMIパート - 日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】

TMIパート

日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】
2025年03月22日  @kdo666 様 
00:02:46 - 00:03:32
ここでビブーが言ってる「TMI area」ってどういう意味合いなんでしょうか…?スラング?に疎くて分からなかったんです - 日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】

ここでビブーが言ってる「TMI area」ってどういう意味合いなんでしょうか…?スラング?に疎くて分からなかったんです

日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】
2025年03月22日  @パレ-o7e 様 
00:02:53 - 00:03:32
“I don’t have spicy idol meetings (アイドルミーティング?)” => I don’t have problems from spice on bathroom breaks / toilet time. - 日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】

“I don’t have spicy idol meetings (アイドルミーティング?)” => I don’t have problems from spice on bathroom breaks / toilet time.

日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】
2025年03月22日  @randomgeocacher 様 
00:03:10 - 00:03:32

Gawr Gura Ch. hololive-EN

※本サイトに掲載されているチャンネル情報や動画情報はYouTube公式のAPIを使って取得・表示しています。動画はYouTube公式の動画プレイヤーで再生されるため、再生数・収益などはすべて元動画に還元されます。

Timetable

動画タイムテーブル

タイムテーブルが見つかりませんでした。