
Start

Начало

スタート

24日開催したX’masイベント

X'mas event on the 24th

Мероприятие X'mas 24-го числа

31日は公式ホロ配信に出演

Appearance at the official holo-Livestream on the 31st

Появление на официальном голо-лайвстриме 31-го числа

Any unfinished business this year?

Есть незавершенные дела в этом году?

今年やり残した事はある?

- I planned a space project and was told it would take at least 5 years 🤣.

- Я планировал космический проект, и мне сказали, что это займет не менее 5 лет 🤣.

- 宇宙の企画を立てたら最低5年かかると言われた🤣

- One thing I wanted to do this year

- Одна вещь, которую я хотел сделать в этом году.

- 今年やりたかった事の1つ

- EVO Japanにお礼を言いたい

- I want to thank EVO Japan

- Я хочу поблагодарить EVO Japan.

- Appealing hard to EVO Japan🤣

- EVO Japanに猛アピール🤣

- Тяжелое обращение к EVO Japan🤣

Behind the scenes of organizing an event

За кулисами организации мероприятия

イベント開催の裏話

- All the planning and events are paid for out of our own pockets.

- Все планирование и мероприятия оплачиваются из собственного кармана.

- 企画やイベントの開催費用は全て自腹で出費している

- It's hard to make an event profitable

- Трудно сделать мероприятие прибыльным.

- イベントの黒字化は難しい

- Had to consult a tax accountant beforehand

- Пришлось предварительно проконсультироваться с налоговым бухгалтером

- 税理士へ事前相談していた

- 2024年の自腹金額を見て笑う😅

- Laughing at the amount of money out of my own pocket in 2024😅

- Смеюсь над суммой денег из собственного кармана в 2024 году😅

- COVERにも心配されたくらいの自腹金額

- Enough out-of-pocket expenses that even COVER was worried.

- Достаточно много карманных расходов, что даже COVER забеспокоился.

- What I learned.

- Чему я научился.

- 学んだ事

- There were some things I didn't agree with.

- Есть вещи, с которыми я не согласен.

- 納得いかない事もあった

- What's your favorite way to support?~~~~~~◆ Marshmallow reading

- Какой ваш любимый способ поддержки?~~~~~~◆ Чтение «Зефира

- 嬉しい応援方法は?~~~~~~◆マシュマロ読み

Q1: What do you recommend at Burger King?

Q1: Что вы порекомендуете в Burger King?

Q1:バーガーキングのオススメは何?

Q2: How do you stay motivated in a competitive game?

Q2: Как вы сохраняете мотивацию в соревновательной игре?

Q2:対人ゲームのモチベーションの維持の仕方

Q3: I want an official fan club.

Q3: Я хочу официальный фан-клуб.

Q3:公式ファンクラブを作って欲しい

- 勢いで自腹個人イベント開催、実はホロライブで前代未聞だった🤣

Holding a self-funded in-person event on the spur of the moment, which was actually unprecedented for a Hololive🤣

Проведение самофинансируемого очного мероприятия, которое было беспрецедентным для Hololive🤣.

Q4: What do you keep in mind when negotiating with management to make the event happen?

Q4: О чем вы помните, когда договариваетесь с руководством, чтобы мероприятие состоялось?

Q4:イベント実現に向けて運営との交渉で気を付けている事は何?

Q5: 🌿← What is this emoji?

Q5: 🌿← Что это за эмодзи?

Q5:🌿←この絵文字はこれ何?

Q6: Was the electricity in the X'mas event planned from the beginning?

Q6: Было ли электричество в X'mas запланировано с самого начала?

Q6:X'masイベントで電流は最初からやる予定だったの?

Q7: I would like to talk about rice.

Q7: Я бы хотел поговорить о рисе.

Q7:米について語りたい

Q8: What was the most difficult part of the X'mas event?

Q8: Что было самой сложной частью мероприятия X'mas?

Q8:X'masイベントで大変だった事は何?

Q9: If you did X'mas, would you do Valentine's Day?

Q9: Если бы вы проводили X'mas, стали бы вы проводить День святого Валентина?

Q9:X'masやったならバレンタインもやる?

Q10: What are some things you can do to prevent screen sickness?

Q10: Что вы можете сделать, чтобы предотвратить экранную болезнь?

Q10:画面酔いの対策は何かある?

Q11: Thanks from a listener

Q11: Спасибо от слушателя

Q11:リスナーから感謝の気持ち

Q12: What is the project you were most excited about completing?

Q12: Какой проект вам больше всего хотелось завершить?

Q12:実現出来て1番嬉しかった企画は何?

Q13: What are your goals for the next year?

Q13: Каковы ваши цели на следующий год?

Q13:来年の抱負は何?

Q14: What are you planning for next year?

Q14: Что вы планируете на следующий год?

Q14:来年の予定を何か匂わせて

Q15: Will you have another event next Christmas?

Q15: Будет ли у вас еще одно мероприятие на следующее Рождество?

Q15:また来年クリスマスも何かイベントやるの?

Q16: Have you ever been to a food cart ramen shop?

Q16: Вы когда-нибудь были в магазине рамена с фуд-картом?

Q16:屋台のラーメン屋いったことある?

Q17: What is your latest craze?

Q17: Какое ваше последнее увлечение?

Q17:最近のマイブームは何?

Q18: What do you most want to do next year?

Q18: Что вы больше всего хотите сделать в следующем году?

Q18:来年一番やりたい事は何?

Q19: How do you get into a situation where you can do what you want to do?

Q19: Как попасть в ситуацию, когда вы можете делать то, что хотите?

Q19:やりたい事を出来る状況にする方法は?

Q20: Have you had Christmas cake?

Q20: Вы ели рождественский пирог?

Q20:クリスマスケーキ食べた?

Q21: I want the ramen collaboration again

Q21: Я хочу раменское сотрудничество снова

Q21:ラーメンコラボをまたしてほしい

Q22: I want you to do a one-time game delivery.

Q22: Я хочу, чтобы ты сделал одноразовую доставку игры.

Q22:単発ゲーム配信やってほしい

Q23: Thanks from listeners

Q23: Спасибо от слушателей

Q23:リスナーから感謝のメッセージ

Q24: Any other events you want to do?

Q24: Какие-то еще мероприятия вы хотите провести?

Q24:他にやりたいイベントある?

Q25: I'd like to see a behind-the-scenes project from a staff perspective.

Q25: Я бы хотел увидеть закулисный проект с точки зрения сотрудников.

Q25:スタッフ視点の裏話企画を見たい

Q26: What is your favorite pasta?

Q26: Какая ваша любимая паста?

Q26:好きな麺は?

Q27: I would like to hear more singing.

Q27: Я бы хотел услышать больше пения.

Q27:歌をもっと聞きたい

Q28: How many activities will there be this year?

Q28: Сколько мероприятий будет в этом году?

Q28:今年の活動は何点?

Q29: What's your best purchase this year?

Q29: Какая ваша лучшая покупка в этом году?

Q29:今年一番のお買い物は?

Q30: Do you have a New Year's gift?

Q30: Есть ли у вас подарок на Новый год?

Q30:年始は配信ある?好きなおせちの食べ物は?

Q31: Will you have offline events, etc. next year?

Q31: Будут ли у вас в следующем году оффлайн-мероприятия и т.д.?

Q31:来年もオフラインイベント等はやるの?

Q32: How do you feel about fans who guess other holomen coming to your project?

Q32: Как вы относитесь к тому, что на ваш проект приходят фанаты, которые угадывают других голоменов?

Q32:自分の企画に他のホロメン推しファンが出るのはどう思っている?

Q33: What else do you have in mind for the STREET FIGHTER 6 event?

Q33: Что еще у вас есть на примете для мероприятия по STREET FIGHTER 6?

Q33:スト6イベント他に何か考えてる?

Q34: What do you want from SSRB?

Q34: Чего вы хотите от SSRB?

Q34:SSRBに求めること

Q35: How do you find what you want to do?

Q35: Как вы находите то, чем хотите заниматься?

Q35:やりたいことどうやったら見つかるの?

Q36: Is there a reason why you don't change your costume?

Q36: Есть ли причина, по которой вы не меняете свой костюм?

Q36:衣装変えないの理由ある?

Q37: Will there be a second X'mas event?

Q37: Будет ли второе мероприятие X'mas?

Q37:X’masイベント2回目ある?

- Reflections on this event

- Размышления об этом событии

- 今回の反省点

- 1/3 of the participants were new to STREET FIGHTER 6

- 1/3 участников были новичками в STREET FIGHTER 6

- 当選者1/3がスト6初心者だった

- 二つ名

Q38: A message of support for the students taking the exam

Q38: Сообщение о поддержке студентов, сдающих экзамен

Q38:受験生に応援メッセージ

Q39: What are the three best things you have bought this year?

Q39: Какие три лучшие вещи вы купили в этом году?

Q39:今年買った良かった物ベスト3教えてください

Q40: What PC games can you play outside?

Q40: В какие компьютерные игры можно играть на улице?

Q40:外で楽しめるPCゲーム教えてください

Q41: Please hold an exclusive SSRB event.

Q41: Пожалуйста, проведите эксклюзивное мероприятие SSRB.

Q41:SSRB限定イベントを開催してほしい

Q42: A support message

Q42: Сообщение в службу поддержки

Q42:聞くことがまとまらない応援メッセージ

Q43: How do you spend your holidays?

Q43: Как вы проводите каникулы?

Q43:休暇の過ごし方

Q44: Good luck with your singing!

Q44: Удачи в пении!

Q44:歌頑張ってね

Q45: How was your year?

Q45: Как прошел ваш год?

Q45:今年はどんな年だった?

Q46: Do you rest properly?

Q46: Отдыхаете ли вы как следует?

Q46:ちゃんと休んでる?

Q47: What do you think about 2024?

Q47: Что вы думаете о 2024 годе?

Q47:2024年の感想を聞かせてください

Q48: What are you trying to do?

Q48: Что вы пытаетесь сделать?

Q48:心がけている事は何?

Q49: Please give everyone a pep talk!

Q49: Пожалуйста, подбодрите всех!

Q49:みんなに激励のコメントください

Q50: How is M.Bison?

Q50: Как поживает M.Bison?

Q50:ベガの調子どう?

- I beat Akira! That guy can only win with cows🤣

- Я победил Акиру! Этот парень может выиграть только с коровами🤣

- あきらに勝った!あいつは牛でしか勝てない🤣

- ベガのおかげで地上戦のレベルが上がった

Q51: Which chair do you recommend?~~~~~~

Q51: Какой стул вы рекомендуете?~~~~~~

Q51:おススメの椅子教えてください~~~~~~

Recap of the event livestream

Обзор трансляции мероприятия

イベント配信の振り返り

- AQCUA has no mercy on beginners

- AQCUA не щадит новичков

- AQCUA(悪あ)

- I got help from an outside event management company that specializes in events.

- Мне помогла сторонняя компания, специализирующаяся на организации мероприятий.

- 外部のイベント専門の運営会社に助けてもらった

- 悪あ滅びた

- PC given by Galleria just before the tournament~~~~~~

- ПК, предоставленный Галерией непосредственно перед турниром~~~~~~

- 大会の直前でガレリアからPCプレゼントされた

- 現場が不穏な空気になった~~~~~~

SPACHA reading

Чтение SPACHA

スパチャ読み

I think I'll just break even this year💦

Думаю, что в этом году я просто выйду в безубыток💦

今年の収支はギリギリ赤字にならないと思う💦

Next livestream is undecided

Следующий livestream не определен

次回配信は未定
