ゆる言語学ラジオ

※本サイトに掲載されているチャンネル情報や動画情報はYouTube公式のAPIを使って取得・表示しています。動画はYouTube公式の動画プレイヤーで再生されるため、再生数・収益などはすべて元動画に還元されます。

Timetable

動画タイムテーブル

動画数:107件

英語学習アプリ「Langaku」を紹介 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

英語学習アプリ「Langaku」を紹介

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日 
00:00:00 - 00:03:31
『ONE PIECE』を英語で読む - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

『ONE PIECE』を英語で読む

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日 
00:03:31 - 00:11:02
たとえば、「ああ、これロップイヤーのLopじゃん!」って『つながる』瞬間が、言語学習で一番気持ちいいんだよね - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

たとえば、「ああ、これロップイヤーのLopじゃん!」って『つながる』瞬間が、言語学習で一番気持ちいいんだよね

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @Tamanaka4Chill 様 
00:05:28 - 00:38:12
至極どうでもいいことなんだけど、「前前前世界で~」でクスっときてしまった - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

至極どうでもいいことなんだけど、「前前前世界で~」でクスっときてしまった

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @TakoyakingJr 様 
00:06:59 - 00:38:12
あたりの単語機能みたいなの、普通にそのうち出てきそうではある論文飲ませると、自動で実装されるみたいなプログラム漫画じゃないからコマ割りなくテキストだけだから実装しやすそうまである。 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

あたりの単語機能みたいなの、普通にそのうち出てきそうではある論文飲ませると、自動で実装されるみたいなプログラム漫画じゃないからコマ割りなくテキストだけだから実装しやすそうまである。

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @jじみー 様 
00:07:00 - 00:38:12
macOSで論文読むとTrackPadの3本指タップで内蔵の辞書引けるから検索の手間がかからなくてめちゃくちゃ読みやすいんだよね - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

macOSで論文読むとTrackPadの3本指タップで内蔵の辞書引けるから検索の手間がかからなくてめちゃくちゃ読みやすいんだよね

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @わわ.わわ 様 
00:07:12 - 00:38:12
広告案件で他社の広告に文句言う人たち(気持ちはわかる) - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

広告案件で他社の広告に文句言う人たち(気持ちはわかる)

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @団座 様 
00:07:23 - 00:38:12
学校では学べない生きた英語表現 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

学校では学べない生きた英語表現

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日 
00:11:02 - 00:16:35
Netflix英語字幕と日本語字幕同時にして見てるけど、日本語と英語の文の順番が反対になってることは良くある。なんなんだろ - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

Netflix英語字幕と日本語字幕同時にして見てるけど、日本語と英語の文の順番が反対になってることは良くある。なんなんだろ

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @eyeslikepanda 様 
00:12:57 - 00:38:12
本日の今更 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

本日の今更

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @ti6079 様 
00:15:55 - 00:38:12
昔Windows3.1とか95とか98を使っていた時代、Windows標準で搭載されている効果音ファイルでTADA.WAVってのがあって「ジャジャーン!」って音でした - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

昔Windows3.1とか95とか98を使っていた時代、Windows標準で搭載されている効果音ファイルでTADA.WAVってのがあって「ジャジャーン!」って音でした

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @lamia486 様 
00:15:56 - 00:38:12
Tada!という効果音、Windows95のシャットダウン時に流れる「ベペーン!」というラッパの効果音のファイル名で知った記憶があります - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

Tada!という効果音、Windows95のシャットダウン時に流れる「ベペーン!」というラッパの効果音のファイル名で知った記憶があります

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @DDDDoctor 様 
00:16:00 - 00:38:12
タラーン!! とか、ダラーン!! とか、ダダーン!!とかって表現するアレ、こういうスペルなんだという発見があった - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

タラーン!! とか、ダラーン!! とか、ダダーン!!とかって表現するアレ、こういうスペルなんだという発見があった

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @クリュニー修道院長 様 
00:16:01 - 00:38:12
ALTの先生がカードを見せるときに「タラーン」って言ってたけど、これか - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

ALTの先生がカードを見せるときに「タラーン」って言ってたけど、これか

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @ninomiya-27 様 
00:16:02 - 00:38:12
『ONE PIECE』のオシャレな翻訳 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

『ONE PIECE』のオシャレな翻訳

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日 
00:16:35 - 00:17:27
オシャレな翻訳! - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

オシャレな翻訳!

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @ryunchuri 様 
00:16:49 - 00:38:12
Shall we dance?って男性が女性に言うイメージがあるので、「オカマキャラでお茶らけていたボンクレーが突然真面目な顔で女性海兵を女扱いして挑発している」ってニュアンスで良い訳だと思った(そもそもShall we danceにそういうニュアンスがあるのかどうか知らんけど) - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

Shall we dance?って男性が女性に言うイメージがあるので、「オカマキャラでお茶らけていたボンクレーが突然真面目な顔で女性海兵を女扱いして挑発している」ってニュアンスで良い訳だと思った(そもそもShall we danceにそういうニュアンスがあるのかどうか知らんけど)

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @sanagirace 様 
00:16:53 - 00:38:12
Langakuあるある - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

Langakuあるある

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日 
00:17:27 - 00:18:23
『NARUTO -ナルト-』を英語で読む - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

『NARUTO -ナルト-』を英語で読む

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日 
00:18:23 - 00:23:54
ナルト世代の人はあの走り方をナルト走りと呼びますが、現代の鬼滅世代はあの走り方を禰󠄀豆子走りと呼ぶそうです。走り方を見せてなんで呼ぶかで年齢がバレますね - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

ナルト世代の人はあの走り方をナルト走りと呼びますが、現代の鬼滅世代はあの走り方を禰󠄀豆子走りと呼ぶそうです。走り方を見せてなんで呼ぶかで年齢がバレますね

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @うりぼー-m5w 様 
00:20:57 - 00:38:12
某ゆる天スピーカーさんはこの走り方でかなりの速度を出せるらしいですよ。笑 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

某ゆる天スピーカーさんはこの走り方でかなりの速度を出せるらしいですよ。笑

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @まっしー-x4v 様 
00:20:59 - 00:38:12
めちゃくちゃ速いからダウンフォースのためにやっているのかもしれない。スポーツカーのウイングみたいに。もしかしたら普通に走ったら離陸するかも。 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

めちゃくちゃ速いからダウンフォースのためにやっているのかもしれない。スポーツカーのウイングみたいに。もしかしたら普通に走ったら離陸するかも。

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @-CASSAVA 様 
00:21:00 - 00:38:12
飛行機は流線型をしているのから飛んでいるのではなく、翼によって揚力を得ている為飛んでいます。また、翼発生させる揚力を説明する原理はベルヌーイの定理ではなくクッタ・ジューコフスキーの定理(マグナス効果)です。 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

飛行機は流線型をしているのから飛んでいるのではなく、翼によって揚力を得ている為飛んでいます。また、翼発生させる揚力を説明する原理はベルヌーイの定理ではなくクッタ・ジューコフスキーの定理(マグナス効果)です。

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @レーズンデートル 様 
00:21:00 - 00:38:12
忍者走りは、昔からありますよーはっとりくんもそうでした。原点は白黒アニメです。白黒アニメ時代に作画コストを減らすためにあの走り方をしてたらしいです - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

忍者走りは、昔からありますよーはっとりくんもそうでした。原点は白黒アニメです。白黒アニメ時代に作画コストを減らすためにあの走り方をしてたらしいです

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @さか-h4w 様 
00:21:07 - 00:38:12
英語版『NARUTO -ナルト-』 スラング満載 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

英語版『NARUTO -ナルト-』 スラング満載

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日 
00:23:54 - 00:29:21
そういやホラー映画の死霊館シリーズって英題だとThe conjuring だったなぁ悪魔召喚的な意味合いで覚えておりました - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

そういやホラー映画の死霊館シリーズって英題だとThe conjuring だったなぁ悪魔召喚的な意味合いで覚えておりました

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @Kazuha623 様 
00:25:29 - 00:38:12
ボコンじゃなくてボフン...😂 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

ボコンじゃなくてボフン...😂

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @ででんでん-i4j 様 
00:26:41 - 00:38:12
再翻訳するなら「袋とじの術!!」つてことですかね - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

再翻訳するなら「袋とじの術!!」つてことですかね

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @こてんこてんこ-f3j 様 
00:27:00 - 00:38:12
男性なら分かると思いますが…お色気を受けると、まっすぐ立てなくなるので、お色気の術→二つ折りになっている - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

男性なら分かると思いますが…お色気を受けると、まっすぐ立てなくなるので、お色気の術→二つ折りになっている

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @天下一-v4n 様 
00:27:05 - 00:38:12
ヌード写真の術か・・・てっきり前かがみにさせる術かと思ったわw - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

ヌード写真の術か・・・てっきり前かがみにさせる術かと思ったわw

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @densirenji0573 様 
00:27:30 - 00:38:12
お色気の術、前屈みになるってことかと思った - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

お色気の術、前屈みになるってことかと思った

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @ザイナブ0717 様 
00:27:35 - 00:38:12
ムスコが立っちゃった時、屈んで隠す様子を「忍者を真ん中で折りたたむ」って表現したのかなと思った - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

ムスコが立っちゃった時、屈んで隠す様子を「忍者を真ん中で折りたたむ」って表現したのかなと思った

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @我輩は猫ですか 様 
00:28:10 - 00:38:12
失望しました。ミスター・センターホールド。 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

失望しました。ミスター・センターホールド。

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @PRISMARK4 様 
00:28:20 - 00:38:12
この二人でも世代的に袋綴じって言葉がパッとは出てこないもんなんだなあ - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

この二人でも世代的に袋綴じって言葉がパッとは出てこないもんなんだなあ

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @pekex3401 様 
00:28:21 - 00:38:12
知られざるマンガ翻訳の世界 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

知られざるマンガ翻訳の世界

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日 
00:29:21 - 00:33:23
これめっちゃ助かる!大文字だけはめっちゃ読みにくかった - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

これめっちゃ助かる!大文字だけはめっちゃ読みにくかった

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @atsushigrizlupo8479 様 
00:29:27 - 00:38:12
できるのか!神アプリやん!! - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

できるのか!神アプリやん!!

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @sanagirace 様 
00:29:46 - 00:38:12
名詞が多いもの??おい、それってネオアームストロングサイクロンジェットアームストロング砲のことじゃねーか。完成度高けーなぁオイ - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

名詞が多いもの??おい、それってネオアームストロングサイクロンジェットアームストロング砲のことじゃねーか。完成度高けーなぁオイ

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @NE-SANOKkE 様 
00:31:04 - 00:38:12
中国で日本のアニメを見るときに、あえて正規のプラットフォームではなく海賊版のものを見る理由として、海賊版は字幕を有志が作ってて欄外の注釈が充実しているのに対して、正規版はそういった注釈がなかったり、そもそも注釈が要らないように文脈をかなり削っているから、という話を思い出しました。字幕の欄外と言われても意味不明かもですが、セリフとは別のスペースに別の字体で書かれているわけです。可読性が悪くなり映像が侵食されることを差し引いても、そっちの方がいい人もいるようです。海賊版字幕を作るグループも複数いて、それぞれ特徴があり好き嫌いが分かれるようです。10年くらい前の話なので、今どうなってるかは分かりません。 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

中国で日本のアニメを見るときに、あえて正規のプラットフォームではなく海賊版のものを見る理由として、海賊版は字幕を有志が作ってて欄外の注釈が充実しているのに対して、正規版はそういった注釈がなかったり、そもそも注釈が要らないように文脈をかなり削っているから、という話を思い出しました。字幕の欄外と言われても意味不明かもですが、セリフとは別のスペースに別の字体で書かれているわけです。可読性が悪くなり映像が侵食されることを差し引いても、そっちの方がいい人もいるようです。海賊版字幕を作るグループも複数いて、それぞれ特徴があり好き嫌いが分かれるようです。10年くらい前の話なので、今どうなってるかは分かりません。

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @user-tSXmH736 様 
00:31:10 - 00:38:12
“You bet”は「もちろん」「絶対だよ」的な口語表現です。 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

“You bet”は「もちろん」「絶対だよ」的な口語表現です。

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @kuga.ray.sakura.kuromame 様 
00:32:44 - 00:38:12
「Langaku」とゆる言語学ラジオの共通点 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

「Langaku」とゆる言語学ラジオの共通点

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日 
00:33:23 - 00:38:12
この堀元さんの感想、本当にうまいな。 - 「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。

この堀元さんの感想、本当にうまいな。

「だってばよ!」をどう訳す? マンガ翻訳の世界が深すぎる。
2025年06月24日  @atsushigrizlupo8479 様 
00:34:26 - 00:38:12
ステータスコード418の謎 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

ステータスコード418の謎

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日 
00:00:00 - 00:02:33
イケボすぎ - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

イケボすぎ

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @たらのこ-b4m 様 
00:00:29 - 00:35:28
気象庁Webサイトのヘンなところ - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

気象庁Webサイトのヘンなところ

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日 
00:02:33 - 00:15:40
厳密にはティーポットでコーヒーを淹れようとした人に対して「私はティーポットなのでコーヒーはいれられません」って意味合いのエラーだったよね - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

厳密にはティーポットでコーヒーを淹れようとした人に対して「私はティーポットなのでコーヒーはいれられません」って意味合いのエラーだったよね

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @mimiget 様 
00:02:37 - 00:35:28
気象庁のホームページってずっと前から広告付いてるけど、「ゆる気象学」って人ちゃんと見てないのね - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

気象庁のホームページってずっと前から広告付いてるけど、「ゆる気象学」って人ちゃんと見てないのね

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @momouirise7250 様 
00:03:48 - 00:35:28
科学的機関に勤務するのが危険なのは今も変わってない気がする。地震とかウイルスとか年金とかのテーマで予測が外れまくってるやないか!と1次ソースを見ない人から叩かれるという。 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

科学的機関に勤務するのが危険なのは今も変わってない気がする。地震とかウイルスとか年金とかのテーマで予測が外れまくってるやないか!と1次ソースを見ない人から叩かれるという。

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @よめがにげた 様 
00:05:23 - 00:35:28
官公庁… - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

官公庁…

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @yuma4616 様 
00:06:43 - 00:35:28
「台風ペダンティックが池袋で甚大な被害を出しています!!」 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

「台風ペダンティックが池袋で甚大な被害を出しています!!」

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @ken_to_delicat 様 
00:11:07 - 00:35:28
偶然にも同語源の「カトリーナ」と「キャサリン」が出てくるの草 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

偶然にも同語源の「カトリーナ」と「キャサリン」が出てくるの草

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @MusicAtlas-f8l 様 
00:11:13 - 00:35:28
ハリケーンは1978年以降男女の名前が交互に付けられているので、女性の名前のみと記憶している水野さんは20歳近くサバを読んでいる可能性がある - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

ハリケーンは1978年以降男女の名前が交互に付けられているので、女性の名前のみと記憶している水野さんは20歳近くサバを読んでいる可能性がある

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @Josh-bh7kq 様 
00:11:18 - 00:35:28
台風が女性の名前になりがちなのは台風を表す言葉がロマンス諸語(もしくはゲルマン諸語)では女性名詞だから定期 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

台風が女性の名前になりがちなのは台風を表す言葉がロマンス諸語(もしくはゲルマン諸語)では女性名詞だから定期

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @立風tachikaz 様 
00:11:30 - 00:35:28
advertyphoonment ってな - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

advertyphoonment ってな

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @nomo3031 様 
00:15:08 - 00:35:28
下世話なWeb記事のカスみたいな締め - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

下世話なWeb記事のカスみたいな締め

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @YuminoAma 様 
00:15:08 - 00:35:28
こっから大時化 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

こっから大時化

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @池尾カーマイン 様 
00:15:09 - 00:35:28
こんなにも盛大に失敗している(そしてこんなにも惜しく、もったいない)ダジャレのチャンスはなかなか見ない。うわっ、下らんダジャレ、寒い~ を超えて、「うまいことを言おうとした」とさえ気づかれなくてただただ気まずいレベルになってしまった。「台風ってこと」って何?かけるなら嵐(あらし)だと思う(荒らしもあるし)。私もうまく言えず、あれだが...「嵐を予言して告知するサイトがいよいよ自ら荒らしにあったとさ、めでたしめでたし」「本日までゆる言語学ラジオをご視聴いただき、誠にありがとうございました」<シバラクオマチクダサイ> - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

こんなにも盛大に失敗している(そしてこんなにも惜しく、もったいない)ダジャレのチャンスはなかなか見ない。うわっ、下らんダジャレ、寒い~ を超えて、「うまいことを言おうとした」とさえ気づかれなくてただただ気まずいレベルになってしまった。「台風ってこと」って何?かけるなら嵐(あらし)だと思う(荒らしもあるし)。私もうまく言えず、あれだが...「嵐を予言して告知するサイトがいよいよ自ら荒らしにあったとさ、めでたしめでたし」「本日までゆる言語学ラジオをご視聴いただき、誠にありがとうございました」<シバラクオマチクダサイ>

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @emkerkun 様 
00:15:19 - 00:35:28
気象庁の広告枠が大荒れになってしまったんだね - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

気象庁の広告枠が大荒れになってしまったんだね

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @kumaoxxx 様 
00:15:28 - 00:35:28
公園の中心で堀元が叫ぶ - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

公園の中心で堀元が叫ぶ

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日 
00:15:40 - 00:17:09
カフェインのリサイクル先 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

カフェインのリサイクル先

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日 
00:17:09 - 00:20:51
無水カフェインとして鎮痛剤に配合されている、ではなく??ああ~間違った・・・ - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

無水カフェインとして鎮痛剤に配合されている、ではなく??ああ~間違った・・・

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @羊監督 様 
00:17:35 - 00:35:28
じゃコーヒー飲みゃいいじゃん、て思った - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

じゃコーヒー飲みゃいいじゃん、て思った

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @Kazu-cx6uu 様 
00:19:37 - 00:35:28
ということは、デカフェとモンエナを混ぜると、生き別れの親子が再会することになるのか - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

ということは、デカフェとモンエナを混ぜると、生き別れの親子が再会することになるのか

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @Anliy-i1n 様 
00:19:54 - 00:35:28
中国地方が本拠地の大黒天物産がゴールデンハンマー酎ハイという焼酎のエナジードリンク割りを公式に製造販売しています。ちなみにレッドブルよりカフェインが多かったと思います。 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

中国地方が本拠地の大黒天物産がゴールデンハンマー酎ハイという焼酎のエナジードリンク割りを公式に製造販売しています。ちなみにレッドブルよりカフェインが多かったと思います。

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @souitirou00 様 
00:20:27 - 00:35:28
「効くよね」かと思ってちょっとびっくりしちゃった - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

「効くよね」かと思ってちょっとびっくりしちゃった

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @kdae2775 様 
00:20:31 - 00:35:28
店舗で飲めるエナドリカクテルは、メーカーが特別にカフェイン抜きのエナドリを店舗に卸していることもありますよ - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

店舗で飲めるエナドリカクテルは、メーカーが特別にカフェイン抜きのエナドリを店舗に卸していることもありますよ

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @おいおい-i8h 様 
00:20:31 - 00:35:28
堀元君!ワイはこのボケ好きやで!! - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

堀元君!ワイはこのボケ好きやで!!

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @ninomiya-27 様 
00:20:40 - 00:35:28
イギリス軍の戦車が積んでいるもの - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

イギリス軍の戦車が積んでいるもの

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日 
00:20:51 - 00:25:45
の奴、英国面として有名な逸話だけど、沸かされたお湯は紅茶以外でも使われてる(食事や消毒など)。それに、戦場で温かい飯が食えるというのは士気に直結する重要な要素でもある。そもそも、戦場で紅茶を飲んでたのは彼らが紅茶好きなだけじゃなくて、水が不味くてそうやって誤魔化さないと飲めたもんじゃ無かったからでもある。第二次世界大戦当時、ポリタンクなんかまだ無い時代なので、砂漠戦線では水はジェリカンで運ばれてて、匂いがきつかった。ちなみに問題では「焚き火」って言われてるけど、正確にはこのジェリカンに穴開けてガソリンを入れた即席のストーブでベンガジバーナーって呼ばれてる。この慣習がヨーロッパ戦線にも持ち込まれて、それを見た米軍が呆れたって逸話もあるけど、そもそも米軍は太平洋の南のジャングルまでコーラを届けられるレベルの頭おかしい兵站と福利厚生があった。何より、結局他国も似たように戦場で温かい飯を食える装備を採用してるし、ちゃんと実用的なので数多ある英国面の中ではめちゃくちゃ優秀な方。 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

の奴、英国面として有名な逸話だけど、沸かされたお湯は紅茶以外でも使われてる(食事や消毒など)。それに、戦場で温かい飯が食えるというのは士気に直結する重要な要素でもある。そもそも、戦場で紅茶を飲んでたのは彼らが紅茶好きなだけじゃなくて、水が不味くてそうやって誤魔化さないと飲めたもんじゃ無かったからでもある。第二次世界大戦当時、ポリタンクなんかまだ無い時代なので、砂漠戦線では水はジェリカンで運ばれてて、匂いがきつかった。ちなみに問題では「焚き火」って言われてるけど、正確にはこのジェリカンに穴開けてガソリンを入れた即席のストーブでベンガジバーナーって呼ばれてる。この慣習がヨーロッパ戦線にも持ち込まれて、それを見た米軍が呆れたって逸話もあるけど、そもそも米軍は太平洋の南のジャングルまでコーラを届けられるレベルの頭おかしい兵站と福利厚生があった。何より、結局他国も似たように戦場で温かい飯を食える装備を採用してるし、ちゃんと実用的なので数多ある英国面の中ではめちゃくちゃ優秀な方。

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @あいうえおかきくけこ-u5p 様 
00:20:51 - 00:35:28
イタリアだと砂漠でもパスタ茹でようとするみたいな話もありましたよね確かw - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

イタリアだと砂漠でもパスタ茹でようとするみたいな話もありましたよね確かw

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @culmiuraqu 様 
00:20:51 - 00:35:28
パスタ大好きイタリア軍も忘れちゃいけない - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

パスタ大好きイタリア軍も忘れちゃいけない

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @soramisenri 様 
00:21:22 - 00:35:28
日清戦争でも清の兵は毎回煮炊きするから居場所がバレて攻撃されたが、日本兵は冷たい握り飯で済ませてたから有利だったと聞いた - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

日清戦争でも清の兵は毎回煮炊きするから居場所がバレて攻撃されたが、日本兵は冷たい握り飯で済ませてたから有利だったと聞いた

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @shusugai 様 
00:24:15 - 00:35:28
戦場で紅茶って聞くとバカらしくも聞こえるけど、やっぱり極限状態でこそ、心を落ち着かせる時間が少しはないと、耐えられなくるだろうし、ミスにも繋がりそう。センター試験の会場で当時ハマってたジンジャーハーブティーを入れたことを思い出しました。 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

戦場で紅茶って聞くとバカらしくも聞こえるけど、やっぱり極限状態でこそ、心を落ち着かせる時間が少しはないと、耐えられなくるだろうし、ミスにも繋がりそう。センター試験の会場で当時ハマってたジンジャーハーブティーを入れたことを思い出しました。

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @godzillaaquatimez 様 
00:24:41 - 00:35:28
自分の大学も図書館や講義室で米炊いているやつがいたなと懐かしくなりました - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

自分の大学も図書館や講義室で米炊いているやつがいたなと懐かしくなりました

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @taka-sg3so 様 
00:25:05 - 00:35:28
タピオカ増量キャンペーンの裏側 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

タピオカ増量キャンペーンの裏側

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日 
00:25:45 - 00:27:15
ルノアールの意外な収益源 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

ルノアールの意外な収益源

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日 
00:27:15 - 00:35:28
この話聞いたことあるけど、長い目で見たら立ち退き料より経費の方が高いはずだから、「立ち退き料で"儲かる"ビジネスモデル」と言われてしまうのは違和感ある - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

この話聞いたことあるけど、長い目で見たら立ち退き料より経費の方が高いはずだから、「立ち退き料で"儲かる"ビジネスモデル」と言われてしまうのは違和感ある

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @Seiya_laugh 様 
00:29:24 - 00:35:28
名代富士そばも同じスキームと言われますね。創業者が不動産業出身ですし... - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

名代富士そばも同じスキームと言われますね。創業者が不動産業出身ですし...

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @user-Xm7ktUyY 様 
00:29:25 - 00:35:28
千葉のリサイクルショップ事業があるじゃないですか - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

千葉のリサイクルショップ事業があるじゃないですか

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @ken_to_delicat 様 
00:32:15 - 00:35:28
案件のくっつけ方が何の説明もなく無理やり過ぎて凄い。 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

案件のくっつけ方が何の説明もなく無理やり過ぎて凄い。

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @jansei3mezasiterukuro 様 
00:33:19 - 00:35:28
案件動画の際には必ずある「この動画は案件となっております」って宣言がなかったので、おそらくこれは自発的にコパイロットの宣伝をしている。 - 気象庁のWebサイトのヘンなところは?

案件動画の際には必ずある「この動画は案件となっております」って宣言がなかったので、おそらくこれは自発的にコパイロットの宣伝をしている。

気象庁のWebサイトのヘンなところは?
2025年06月17日  @ながとよ 様 
00:35:27 - 00:35:28
「勉強しない大学生  その実態を探る」 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「勉強しない大学生 その実態を探る」

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日 
00:00:00 - 00:00:36
理不尽を解決するのは英語史 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

理不尽を解決するのは英語史

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日 
00:00:36 - 00:08:35
節分のアレ、追儺(おにやらい)って言うんですね。(一発変換できてビックリ)ちなみにAIが喋る驚くべきVtuber「ネウロ様」が、日本のおにぎりのことを「オニジャイライ」と読んでいたのを連想した。それだけw - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

節分のアレ、追儺(おにやらい)って言うんですね。(一発変換できてビックリ)ちなみにAIが喋る驚くべきVtuber「ネウロ様」が、日本のおにぎりのことを「オニジャイライ」と読んでいたのを連想した。それだけw

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @mesa_blue 様 
00:03:29 - 00:41:33
二つの文をくっつけたのが関係代名詞Thatの由来ってのは納得できるんですが、英語苦手すぎて、前提である「That you’ll never forget.」って文が何故成立するのかがわかりませんでした。目的語が前に来るのは何故なんでしょう? - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

二つの文をくっつけたのが関係代名詞Thatの由来ってのは納得できるんですが、英語苦手すぎて、前提である「That you’ll never forget.」って文が何故成立するのかがわかりませんでした。目的語が前に来るのは何故なんでしょう?

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @main1272 様 
00:04:23 - 00:41:33
That you'll never forget.  は非文だが?? - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

That you'll never forget. は非文だが??

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @NickJaguar-v4b 様 
00:04:32 - 00:41:33
このとき、堀元の頭に下ネタが浮かぶ。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

このとき、堀元の頭に下ネタが浮かぶ。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @津島結武 様 
00:05:32 - 00:41:33
黒川さんが「なしくずし的に」と発言されていますが、この「なしくずし」は原義から離れた用法ですね。もっとも、今では誰もがこのような用い方をしているようですが。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

黒川さんが「なしくずし的に」と発言されていますが、この「なしくずし」は原義から離れた用法ですね。もっとも、今では誰もがこのような用い方をしているようですが。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @hypershinza 様 
00:05:32 - 00:41:33
thatが過労気味か、そういえばI think that that that that that boy wrote is wrong.ってあったな - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

thatが過労気味か、そういえばI think that that that that that boy wrote is wrong.ってあったな

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @aaaajp 様 
00:06:29 - 00:41:33
こっからのホリモトとクロカワめっちゃ可愛い♡ - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

こっからのホリモトとクロカワめっちゃ可愛い♡

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @Henntai_Shinshi 様 
00:07:31 - 00:41:33
人間である意味が無い… - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

人間である意味が無い…

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @user-pi1er7zx3m 様 
00:07:34 - 00:41:33
汽笛 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

汽笛

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @uSochiZeusu 様 
00:07:51 - 00:41:33
美しいユニゾン - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

美しいユニゾン

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @naotoyear 様 
00:07:51 - 00:41:33
制限用法・非制限用法の違い - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

制限用法・非制限用法の違い

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日 
00:08:35 - 00:21:30
ここ完全に「韓国アイドルの顔全部一緒やん」って言って怒られる時のやり取りで草 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

ここ完全に「韓国アイドルの顔全部一緒やん」って言って怒られる時のやり取りで草

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @emp_tress 様 
00:09:28 - 00:41:33
ここでは、きものを脱いでくださいここで履物を脱いでください - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

ここでは、きものを脱いでくださいここで履物を脱いでください

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @levokrool2667 様 
00:09:33 - 00:41:33
黒川くんが微動だにしなさすぎて目が離せない - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

黒川くんが微動だにしなさすぎて目が離せない

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @名前-u9n 様 
00:09:47 - 00:41:33
ちなみに、この違いが出るのは書きだけで、話す時はカンマの違いを出せないので、whoやwhichを使うと非制限、thatを使うか省略すると制限と解釈されるんよね〜 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

ちなみに、この違いが出るのは書きだけで、話す時はカンマの違いを出せないので、whoやwhichを使うと非制限、thatを使うか省略すると制限と解釈されるんよね〜

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @renk1310 様 
00:11:55 - 00:41:33
DefTechのFIRST TAKEかな? - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

DefTechのFIRST TAKEかな?

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @N.MAKOTO-x4f 様 
00:12:57 - 00:41:33
ハモってておもしろ - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

ハモってておもしろ

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @shal1457 様 
00:12:57 - 00:41:33
great harmony - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

great harmony

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @tomoQ_highland 様 
00:12:58 - 00:41:33
ここ相づちハモりすぎて雅楽始まったかと思った - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

ここ相づちハモりすぎて雅楽始まったかと思った

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @kuusoupencil 様 
00:12:58 - 00:41:33
ドローン飛んでる - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

ドローン飛んでる

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @neoki7925 様 
00:12:58 - 00:41:33
ここの説明で断言せずに「可能性がある」にとどめていることから水野さんも分かっているとは思うけど、制限用法って別にtwo sistersって言ったからといって姉や妹が3人以上いるとは限らなくて、ただその「可能性がある」というだけなんだよね。つまり、「姉や妹が2人」という可能性もあるということで、必ず3人以上とは限らない。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

ここの説明で断言せずに「可能性がある」にとどめていることから水野さんも分かっているとは思うけど、制限用法って別にtwo sistersって言ったからといって姉や妹が3人以上いるとは限らなくて、ただその「可能性がある」というだけなんだよね。つまり、「姉や妹が2人」という可能性もあるということで、必ず3人以上とは限らない。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @renk1310 様 
00:13:23 - 00:41:33
いや本当にそう限定と叙述の方が実態に即していて分かりやすい制限・非制限とかいう意味分からんワードチョイスで教えてるやつがカス用語のいい加減さが教育と生徒を○す(過激派) - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

いや本当にそう限定と叙述の方が実態に即していて分かりやすい制限・非制限とかいう意味分からんワードチョイスで教えてるやつがカス用語のいい加減さが教育と生徒を○す(過激派)

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @user-pi1er7zx3m 様 
00:14:27 - 00:41:33
フラットアーサー? - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

フラットアーサー?

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @Lambda_deep 様 
00:14:49 - 00:41:33
「イスカリオテのユダ」みたいな聖書人物の呼び方のイメージ強かったけど、ダヴィンチとかもそうだったんだ… - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「イスカリオテのユダ」みたいな聖書人物の呼び方のイメージ強かったけど、ダヴィンチとかもそうだったんだ…

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @user-wtmln53tt6 様 
00:15:54 - 00:41:33
外国人?どちらかというと日本の話に聞こえます。日本の苗字の99割(失敬、9割9分)は地名でできており、むかしは苗字・名前の間に「の」を入れることもありました。黒川の晝車さんも、いかにも場所を指しているかのようなお名前。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

外国人?どちらかというと日本の話に聞こえます。日本の苗字の99割(失敬、9割9分)は地名でできており、むかしは苗字・名前の間に「の」を入れることもありました。黒川の晝車さんも、いかにも場所を指しているかのようなお名前。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @emkerkun 様 
00:15:55 - 00:41:33
ゆる言語学ラジオの賢いパーソナリティ。ゆる言語学ラジオのうさんくさいパーソナリティ。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

ゆる言語学ラジオの賢いパーソナリティ。ゆる言語学ラジオのうさんくさいパーソナリティ。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @mahoroHAL 様 
00:16:00 - 00:30:06
げんこつ山のたぬきさんしか思い浮かばなかった… - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

げんこつ山のたぬきさんしか思い浮かばなかった…

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @TomTomMambo 様 
00:16:23 - 00:41:33
アメリカ留学中、現地の文法書にwhichは非制限用法に用い、thatは制限用法に用いると書いているものがあり、日本の文法教育に対して不信感を覚えたのを思い出しました。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

アメリカ留学中、現地の文法書にwhichは非制限用法に用い、thatは制限用法に用いると書いているものがあり、日本の文法教育に対して不信感を覚えたのを思い出しました。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @yusukexo 様 
00:17:49 - 00:41:33
母語話者なのに、最初は正直①の意味には解釈できなかった - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

母語話者なのに、最初は正直①の意味には解釈できなかった

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @羽蛾-p4x 様 
00:18:35 - 00:41:33
「男子ちゃんと歌ってー!」「俺はちゃんと歌ってますー」「あーもうっ!」このすれ違いも非制限用法の非認知が暗躍してますね - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「男子ちゃんと歌ってー!」「俺はちゃんと歌ってますー」「あーもうっ!」このすれ違いも非制限用法の非認知が暗躍してますね

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @atsushigrizlupo8479 様 
00:19:54 - 00:41:33
常識に照らして解釈するとすると、「体によくない食べ物」「体によくない化学物質」「体によくない毒物」でグラデーションになって、化学物質あたりは各自が持つ色々な背景要素で解釈が分かれそうですね。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

常識に照らして解釈するとすると、「体によくない食べ物」「体によくない化学物質」「体によくない毒物」でグラデーションになって、化学物質あたりは各自が持つ色々な背景要素で解釈が分かれそうですね。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @metalcollar 様 
00:20:08 - 00:41:33
「いざというときに必要な非常用設備」って「後で後悔する」みたいな非文感を覚えるのワイだけ? - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「いざというときに必要な非常用設備」って「後で後悔する」みたいな非文感を覚えるのワイだけ?

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @NT-zf8dx 様 
00:20:49 - 00:41:33
「えらいもんで」を水野さんがTBSラジオでトピックの一つとして挙げていたけど、漫才の文脈に限らず、堀元さんが使ってたからかな…? - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「えらいもんで」を水野さんがTBSラジオでトピックの一つとして挙げていたけど、漫才の文脈に限らず、堀元さんが使ってたからかな…?

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @miooo0719 様 
00:21:12 - 00:41:33
びっくりした笑笑笑笑笑 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

びっくりした笑笑笑笑笑

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @kanametatsuya 様 
00:21:17 - 00:41:03
堀元氏「うわぁ〜! ビックリした〜! すごぉ!」自分も同じ反応した。今回の動画、すごぉ! - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

堀元氏「うわぁ〜! ビックリした〜! すごぉ!」自分も同じ反応した。今回の動画、すごぉ!

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @湧いたらお湯 様 
00:21:17 - 00:41:33
「感想が下手なパーソナリティー その実態を探る」 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「感想が下手なパーソナリティー その実態を探る」

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @MrChickenbeck 様 
00:21:20 - 00:41:33
黒川さんが英語使ってる! - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

黒川さんが英語使ってる!

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @chaiple 様 
00:21:20 - 00:41:33
「固有名詞は非制限用法」の真実 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「固有名詞は非制限用法」の真実

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日 
00:21:30 - 00:26:18
糖質のことを考えているシュークリーム君を想像して「日本語に関係詞が無いことが日本アニミズムの発生に関与しているのかもしれない、、、」と妄想が捗りました。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

糖質のことを考えているシュークリーム君を想像して「日本語に関係詞が無いことが日本アニミズムの発生に関与しているのかもしれない、、、」と妄想が捗りました。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @かきあげ-h7h 様 
00:25:25 - 00:41:33
この英訳の答えが知りたいけど - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

この英訳の答えが知りたいけど

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @atsushigrizlupo8479 様 
00:25:47 - 00:41:33
「行列ができる店」は、英語では関係詞で表現できないってだけで、日本語なら「店は行列ができる」が元の文のはずだから不完全文と言えるんじゃないか? - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「行列ができる店」は、英語では関係詞で表現できないってだけで、日本語なら「店は行列ができる」が元の文のはずだから不完全文と言えるんじゃないか?

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @renk1310 様 
00:25:48 - 00:41:33
これがカタルシス英文法です - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

これがカタルシス英文法です

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日 
00:26:18 - 00:32:01
古文の授業で「反実仮想は英語で言う仮定法です」と教わり、英語の授業で「仮定法は反実仮想です」と教わり、結局どっちもそれがなんなのか説明してくれなかったことを思い出した……。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

古文の授業で「反実仮想は英語で言う仮定法です」と教わり、英語の授業で「仮定法は反実仮想です」と教わり、結局どっちもそれがなんなのか説明してくれなかったことを思い出した……。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @KeppyNaushika 様 
00:26:18 - 00:41:33
ここの「すぐ言語の良し悪しの話する“みんな”ね」のみんなは、そういう話をする一部の人たちみんなってことですよね 早速曖昧の事例が出てきましたね - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

ここの「すぐ言語の良し悪しの話する“みんな”ね」のみんなは、そういう話をする一部の人たちみんなってことですよね 早速曖昧の事例が出てきましたね

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @うりぼー-m5w 様 
00:28:30 - 00:41:33
「冷房を上げてください」を解決する完璧な返しを思いついた。「何度くらいにします?」だ。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「冷房を上げてください」を解決する完璧な返しを思いついた。「何度くらいにします?」だ。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @renk1310 様 
00:29:58 - 00:41:33
「レゴランド早速水もちこみ開始」「やせたかなしい犬」 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「レゴランド早速水もちこみ開始」「やせたかなしい犬」

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @mahoroHAL 様 
00:30:06 - 00:41:33
アフガン航空相撲!『アフガン航空相撲殺される』じゃないか! - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

アフガン航空相撲!『アフガン航空相撲殺される』じゃないか!

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @ilzamact 様 
00:30:06 - 00:41:33
奈須きのこ先生なら きのこる - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

奈須きのこ先生なら きのこる

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @早川眠人 様 
00:30:06 - 00:41:33
「ぎなた読み」ですね〜!ぎなた読み回もいつかあるのかな - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

「ぎなた読み」ですね〜!ぎなた読み回もいつかあるのかな

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @culmiuraqu 様 
00:30:06 - 00:41:33
_,,...,_/_~,,..::: ~"'ヽ(,,"ヾ  ii /^',):i    i"| (,,゚Д゚) < この先生きのこるには|(ノ  |)|    |ヽ _ノU"UこのAAが作られる程度には有名なやつですねw - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

_,,...,_/_~,,..::: ~"'ヽ(,,"ヾ  ii /^',):i    i"| (,,゚Д゚) < この先生きのこるには|(ノ  |)|    |ヽ _ノU"UこのAAが作られる程度には有名なやつですねw

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @tetsuyakyoju 様 
00:30:08 - 00:41:33
多分マッシュヘアーのことを指してるのに通じてなくて、返しが「キノピオだよそれ」で終わってるのワロタ - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

多分マッシュヘアーのことを指してるのに通じてなくて、返しが「キノピオだよそれ」で終わってるのワロタ

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @user-etopen 様 
00:30:30 - 00:41:33
キノピオダヨソレ…が何かおもろい - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

キノピオダヨソレ…が何かおもろい

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @ツァッツィッツェツォ 様 
00:30:37 - 00:41:33
この手の読み間違い問題に対しては、こっそりと分かち書きを導入して「この靴 はやってて」みたいに表示すれば、「この靴は やってて」と取られる可能性は減りますね。スペースの調整かカーニングの調整でどうにかなります。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

この手の読み間違い問題に対しては、こっそりと分かち書きを導入して「この靴 はやってて」みたいに表示すれば、「この靴は やってて」と取られる可能性は減りますね。スペースの調整かカーニングの調整でどうにかなります。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @IgaguriMK 様 
00:30:54 - 00:41:33
現在流行中の靴を紹介するのならば「この靴がはやっててさ···」などと、本人の発言の意図を変えない程度に文言を付け加えるのはダメなんかな? - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

現在流行中の靴を紹介するのならば「この靴がはやっててさ···」などと、本人の発言の意図を変えない程度に文言を付け加えるのはダメなんかな?

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @MR.K-o3v 様 
00:31:18 - 00:41:33
自分は「この靴 はやってて」と半角スペースを入れるようにしています。分かちがない日本語だからできる芸当ですね - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

自分は「この靴 はやってて」と半角スペースを入れるようにしています。分かちがない日本語だからできる芸当ですね

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @atsushigrizlupo8479 様 
00:31:24 - 00:41:33
オススメの参考文献はこちら - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

オススメの参考文献はこちら

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日 
00:32:01 - 00:41:33
の黒川さんの発言の冒頭に、お三方以外の声?が入ってるな。なんだろう? - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

の黒川さんの発言の冒頭に、お三方以外の声?が入ってるな。なんだろう?

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @まさふと-h1r 様 
00:33:09 - 00:41:33
急に消える黒川さん - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

急に消える黒川さん

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @おおぼとけ 様 
00:34:22 - 00:41:33
受験勉強を楽しんでた唯一の友人もどっちの意味とも取れるな… - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

受験勉強を楽しんでた唯一の友人もどっちの意味とも取れるな…

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @ガッチー-v1z 様 
00:35:44 - 00:41:33
本当に悪気はなくて素で「友達ひとりしかいないのかぁ」と思って、制限用法の大事さを知った - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

本当に悪気はなくて素で「友達ひとりしかいないのかぁ」と思って、制限用法の大事さを知った

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @ninomiya-27 様 
00:35:44 - 00:41:33
自分も(大した大学は出ておりませんが)受験勉強が楽しくて仕方なかったので、水野さんとは気が合いそうです。 - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

自分も(大した大学は出ておりませんが)受験勉強が楽しくて仕方なかったので、水野さんとは気が合いそうです。

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @taka-sg3so 様 
00:35:46 - 00:41:33
聴きながら感動してあまりの面白さに高校生の姪に共有したものの、このタイミングまで聞いてそっと「送信取り消し」した - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

聴きながら感動してあまりの面白さに高校生の姪に共有したものの、このタイミングまで聞いてそっと「送信取り消し」した

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @thebxtxh 様 
00:39:34 - 00:41:33
広告主が採用したキャンペーンモデルを腐すのはすごいなw - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

広告主が採用したキャンペーンモデルを腐すのはすごいなw

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @pumpjapan 様 
00:41:01 - 00:41:33
悪すぎる - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

悪すぎる

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @kanametatsuya 様 
00:41:03 - 00:41:33
一瞬の間が(笑) - 不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!

一瞬の間が(笑)

不毛な対立を避けるために、英文法を学べ!
2025年06月10日  @ベネディクト缶バッチ 様 
00:41:07 - 00:41:33